Ele não vai abrir a porta até que cheguem aqui. | Open Subtitles | لن يفتح الباب حتى يأتيا إلى هنا، مهما حصل. |
Não podes atravessar essa porta até teres a chave. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تجاوز ذلك الباب حتى تحصلي على المفتاح |
Não tranque esta porta até estarmos seguros. | Open Subtitles | لا تقفلي الباب حتى نكون بأمان حافظوا على عددكم |
Tu e todos os teus companheiros não vão sair por esta porta... até que a última molécula de água esteja fora daqui. | Open Subtitles | أنت و رفاقك هنا لن تخرجوا من هذا الباب قبل مسح كل ذرة مياه |
Apenas temos de nos certificar que ninguém abre esta porta até o anoitecer. | Open Subtitles | علينا فقط الحرص علي ألا يفتح أحد هذا الباب قبل حلول الليل |
Ninguém abre essa porta até que a radiação se dissipe. | Open Subtitles | لا أحد يفتح ذلك الباب إلى أن ينتهي ذلك الإشعاع. |
Vamos embora daqui Ninguem sai por essa porta até haver luz do dia Ora seu | Open Subtitles | أرجوك لنخرج من هذا الجحيم سنذهب عن طريق الأثر لن يخرج أحد من الباب حتى الصباح - |
O que aconteceu desde a porta até chegares à cozinha? | Open Subtitles | ما الذي حدث من الباب حتى المطبخ ? |
Fique junto da porta até eu a abrir. | Open Subtitles | قف قرب الباب حتى أفتحه |
Entendido. Não vai fechar esta porta até que a minha filha chegue aqui. | Open Subtitles | -لن تقفل هذا الباب حتى تصل ابنتي هنا |
Não se abre a porta até me prometer falar. | Open Subtitles | لن أفتح لكِ الباب قبل أن تعدينى بأنكِ ستتكلمين سأتكلم . |
Não destranques aquela porta até que eu regresse. | Open Subtitles | لا تفتحي هذا الباب قبل عودتي |
Ninguém se aproxima dessa porta até as autoridades chegarem. | Open Subtitles | لا أحد يقترب من ذلك الباب إلى أن تصل السلطات. |
- Da porta até ao cadáver. | Open Subtitles | الباب إلى الجسمِ، هناك. |