Vai pela porta de trás, eu vou pela frente. | Open Subtitles | أنت خذ الباب الخلفي, وانا سأذهب من الأمامي |
Sim, três páginas coladas na porta de trás. Sem assinatura. | Open Subtitles | ثلاث ورقات كُتبت علي الباب الخلفي وليس عليها توقيع |
Tive tantas quando engravidei do Randy que achava que o pé dele ia sair pela porta de trás. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن قدمة سوف تخرج من الباب الخلفي انظر الى هذا, انظر إلى ما وجدت |
Há um alarme de emergência na porta de trás e esteve sempre na porta da frente? | Open Subtitles | ثمّة جرس إنذار على الباب الخلفيّ و كنتَ عند الباب الأماميّ طوال الوقت؟ |
Ele não tinha permissão para actuar na Reserva. Ele tinha acabado de usar isto na porta de trás quando eu encostei. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يكن لديه إذن بالعمل على المحميّة و كان قد بدأ يستخدم هذه على الباب الخلفيّ |
Quero essa limusina na porta de trás imediatamente! | Open Subtitles | إلى المدخل الخارجي مع العمدة نحتاج السيارة عند المدخل الخلفي |
Depois vou deixar o Esquadrão Anti-Bombas tirar na armadilha... e ir pela porta de trás. | Open Subtitles | ثم أترك رجال المتفجرات يذهبون الى الباب الخلفى |
A porta de trás ainda está trancada. Talvez esteja nas traseiras. | Open Subtitles | الباب الأمامي مقفل ولا أعتقد أنه ذهب عبر الباب الخلفي |
O mais importante é que saia pela porta de trás. | Open Subtitles | ومن أجلي يا عزيزي .. أخرج من الباب الخلفي |
Conhecemo-nos há 2 dias e já falas na porta de trás? | Open Subtitles | نعرف بعضنا يومان فقط وتطلبين للتّو فتح الباب الخلفي ؟ |
Arrombaram a porta de trás da sala de armazenamento. | Open Subtitles | اخترقوا من خلال الباب الخلفي نحو غرفة التخزين. |
Acho que deixei a porta de trás destrancada. Podes verificar? | Open Subtitles | على العموم، اسمع، أظنني تركت الباب الخلفي غير موصد. |
A porta de trás só se abriu a cerca de dois quilómetros daqui... e eu caí na estrada. | Open Subtitles | الا ان الباب الخلفي فُتِح يا برو على بعد ميل تقريبا وسقطت خارجا في الطريق |
E o Bubba veio a rastejar pela porta de trás, sem as duas pernas. | Open Subtitles | و خرج رجل من الباب الخلفي وساقاه مفقودتان |
Ficamos com a casa do barco, garagem, porta de trás. | Open Subtitles | لقد أمَنا المرسى ، الجراج ، الباب الخلفي |
Estava a verificar a porta de trás. Alguém deixou isto para ti. | Open Subtitles | أنا كنت أتفقد الباب الخلفي شخص ما ترك هذه لكِ |
O Código Sanitário 11 B diz que o lixo sai pela porta de trás. | Open Subtitles | قانون الصحة 11 ب يطلب ان المخلفات ترمى من الباب الخلفي |
- Use a porta de trás. - Como sempre. | Open Subtitles | استخدم الباب الخلفيّ - إنني أفعل هذا دوماً - |
A porta de trás está instável. A não ser que voltem agora... | Open Subtitles | الباب الخلفيّ بدأ يتداعى، وما لم تعودوا فورًا، سأعجز... |
- Vamos deixar a porta de trás aberta para uma saída. | Open Subtitles | -عليّنا أن نترك الباب الخلفيّ مفتوح للخروج . |
Sem fazer barulho, vá pela porta de trás. | Open Subtitles | بهدوء ، إذهبي إلى المدخل الخلفي. |
Estava à procura de mantimentos e ao abrir a porta de trás, havia 50 zombies a espera. | Open Subtitles | لقد كان يبحث عن امدادات. لذا فتحََ الباب الخلفى و وجد هناك اكثر من 50 زومبى ينتظرونه. |