"porta dos fundos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الباب الخلفي
        
    • باب خلفي
        
    • الباب الخلفى
        
    • الباب الخلفيّ
        
    • الأبواب الخلفية
        
    Na última contagem fugiram 600 prisioneiros pela porta dos fundos. Open Subtitles حسب اخر الاحصاءات 600 سجين هرب من الباب الخلفي
    Vocês dois, para a porta dos fundos, vocês três, para a porta da frente. Open Subtitles أنتما الإثنان ، إحرسوا الباب الخلفي أنتم الثلاثة ، احسرسوا الباب الامامي
    Lamento, não queremos vadios no ginásio, esta noite. Mas deixaremos uns restos na porta dos fundos. Open Subtitles آسف سيدي ، لن نسمح للمتشردين بالنوم في غرفة الرياضة الليلة لكن سنضع بعض الوجبات المنزلية في الباب الخلفي
    Na verdade, ia dizer que não temos porta dos fundos. Open Subtitles في الحقيقة أني سأقول لك أنه ليس لدينا باب خلفي
    Ela despistou-os ao sair do bar por uma porta dos fundos. Open Subtitles لقد تخلصت منهم بمغادرتها للحانة عبر باب خلفي
    Porque é que não tinham alarme na porta dos fundos? Open Subtitles لماذا لايوجد إنذار على الباب الخلفى عليكم اللعنة
    Exacto. O alarme Alfa acciona a porta dos fundos. Open Subtitles تحديدًا، والإنذار الأوليّ يوصد ذلك الباب الخلفيّ.
    A porta dos fundos estava aberta, portanto entrei. Open Subtitles ، الباب الخلفي كان مفتوحاً . لذا سمحت لنفسي بالدخول
    Tentei a porta dos fundos e havia poças. Open Subtitles حاولت الدخول من الباب الخلفي كان هناك طين
    Sim. Entrei pela porta dos fundos, um tipo atacou-me, obrigou-me a deixá-lo entrar e bateu-me na cabeça. Open Subtitles نعم، دخلت من الباب الخلفي فقفز علي رجل ما
    Juraria que tinha visto alguém na porta dos fundos. Open Subtitles يمكنني أن أقسم أني رأيت أحدا عند الباب الخلفي
    Alguém deve ter deixado a porta dos fundos aberta. Open Subtitles الآن , لابد أن أحدهم ترك الباب الخلفي مفتوحاً
    Pode me ajudar a descobrir o que diabo isso estava fazendo na porta dos fundos do meu restaurante destruído. Open Subtitles يمكنك مساعدتي لأعرف ما الذي .. يفعله هذا عند الباب الخلفي لمطعمي المحروق
    Parece que há um engenho armado na porta dos fundos. Qual vai ser o nosso plano? Open Subtitles يبدو ان هناك جهاز يغطى الباب الخلفي ما خططنا؟
    Para não deixares a porta dos fundos aberta. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب وترك الباب الخلفي مفتوحاً
    - E só para ter a certeza, tu podes dar uma volta no quarteirão e vir pela porta dos fundos? Open Subtitles وتعال من الباب الخلفي لمنزل بركة السباحة؟
    Todos os bailes têm uma porta dos fundos. Mais? Open Subtitles لكل قاعة حفل باب خلفي ماذا أيضاً؟
    porta dos fundos para a Colômbia. Open Subtitles باب خلفي في كولومبيا.
    Meu Deus, foi o Jasper que abriu a porta dos fundos. Open Subtitles ياإلهى، جاسبر هو الجاسوس الذى فتح الباب الخلفى
    Teve de se ir embora, mas não te preocupes. Indiquei-lhe a porta dos fundos para que a Caroline não a visse. Open Subtitles اُضطرّت للهرب، لكن لا تقلق فلقد أخرجتها من الباب الخلفيّ حتّى لا تراها (كارولين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more