Equipadas com isso, as nossas equipas e os voluntários vão de porta em porta, a cada família, para encontrar todas as raparigas que nunca se matricularam ou que deixaram de ir à escola. | TED | وبناء على هذا، تذهب فرقنا ومتطوعونا من الباب إلى الباب لكل أسرة لإيجاد كل فتاة قد تسربت أو لم تسجل بالمدرسة. |
Isto é, imagine só um monte de homens de calças de lã, a percorrer o bairro, a entregar catálogos, de porta em porta! | Open Subtitles | تصوّر فحسب. جيش من الرجال في ملابس من الصوف يركضون عبر المنطقة موزعين قوائم أعمال فخارية من باب إلى باب. |
Ir de porta em porta perguntar sobre a tua mãe? | Open Subtitles | أن تذهبي من بيت لآخر تسألين الناس عن أمك؟ |
Agora ela está na Índia, com a cabeça raspada, indo de porta em porta, pedindo comida numa bacia. | Open Subtitles | والان هى فى الهند وأزالت شعر رأسها من باب الى باب تجمع الطعام فى الصحن |
Era engraçado vê-lo de porta em porta, como um cobrador de impostos. | Open Subtitles | بدا مضحكاً وهو يتنقل من باب لآخر برفقته وكأنه رجل ضرائب |
Não temos pessoal suficiente para ir de porta em porta. | Open Subtitles | لا يمكننا تكليف الوحدات بالطرق على كل الأبواب |
Precisamos de um mandado. É melhor irmos de porta em porta. | Open Subtitles | نحن في حاجة لمذكّرة لأجل ذلك أفضّل أن نبدأ بالطرق على الأبواب |
Se os queres aqui no bairro, então manda-os de porta em porta. | Open Subtitles | إنأردتهمافي الحي, فأجعلهما يتحققان جميع المنازل |
Temos equipas a ir agora de porta em porta testar a água mas não espero encontrar nada. | Open Subtitles | لدينا فرق تبحث من منزل لآخر وتختبر المياه ولكنني لا أتوقع العثور على شيء |
Ir de porta em porta, ver se alguém reconhece. | Open Subtitles | كشيء توضيحي أنت تعلم نطرق الأبواب لنرىة فيما إذا كان هناك أحد قد رآه |
Ou ir de porta em porta fazer colectas para a Cruz Vermelha, ou... | Open Subtitles | أو الذهاب من باب لباب للجمع من أجل الصليب الأحمر |
Rostos ansiosos, algumas roupas de gosto duvidoso a ir de porta em porta a pedir doces ou partidas. | Open Subtitles | وجوه تواقة ، بعض يرتدون ملابستمويه من الباب إلى الباب بحثا عن خدعة أو علاج. |
É um coitado idealista que tem ido de porta em porta... a tentar obter um empréstimo. | Open Subtitles | وهو مثالي الفقراء الذين قد ذهب من الباب إلى الباب... في محاولة للحصول على قرض. |
Vendedores de porta em porta, Prok. | Open Subtitles | مثل مندوب مبيعات التنظيف من الباب إلى الباب ، يا (بروك) |
Queres que vá de porta em porta como um vendedor? | Open Subtitles | تُريدني أن أطرق من باب إلى باب وكأنّي مندوب مبيعات؟ |
Sim, ele inventou um produto novo e agora vai andar de porta em porta a vendê-lo. | Open Subtitles | أجل، لقد أخترع منتجاً جديداً و الآن سيسافر في رحلة ليبيعه بالطرق من باب إلى باب |
Que os tempos difíceis mandarão você de porta em porta | Open Subtitles | # .هذا الأوقات ستجرفك من باب إلى باب # |
Vais de porta em porta e verificas se alguém o esconde. | Open Subtitles | لذا اذهب من بيت لآخر واحرص الا يكون مختباءً في بيت أي احد |
- Senhor, sou John White, e estou de porta em porta a vender um dos melhores aspiradores | Open Subtitles | (إسمي (جون وايت وأتجول من بيت لآخر أنظف وأجـود مكنسع فعاله |
Mas abri os olhos e irei pessoalmente de porta em porta ajudar os outros a ver como este projeto é essencial para que o local onde vivemos se possa realmente chamar comunidade. | Open Subtitles | ولكن عيناي قد تفتحتا و ساذهب بنفسي من باب الى باب لكي أساعد الناس الأخرين أهمية هذا المشروع |
É preciso mobilizar gente que ande de porta em porta. | Open Subtitles | .يحتاجلطاقةبشرية. رجال ينتقلون من باب لآخر. |
Os bombeiros vão de porta em porta, para dizer às pessoas para saírem imediatamente à medida que este incêndio insaciável continua a sua devastação. | Open Subtitles | رجال الأطفاء يطرقون على كل الأبواب لإخبار الناس أن عليهم الخروج فوراً لإن هذه الحريق يستمر في الإشتعال |
Apenas pensei que se soubesse que não foram salteadores, mandaria os seus soldados de porta em porta, a partir a cidade toda. | Open Subtitles | أنهم لم يكونوا لصوصاً ستجعل جنودك يمرون على الأبواب يلقوا القبض على المدينة بأكملها |
Podes ir de porta em porta ao longo do leste do parque, naquele novo bairro. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب الى جميع المنازل في الجانب الشرقي من المنتزه , بذلك الحي الجديد. |
- Sim. porta em porta. É como fazer ligações a esmo, John. | Open Subtitles | من منزل لآخر انها تسمى "الأسلوب البارد" يا جون |
Podíamos ir de porta em porta perguntar onde está o "idiota suspeito". | Open Subtitles | يمكننا أن نطرق كل الأبواب "ونسأل أين "الغامض |
Bem, isto é a melhor vizinhança para isso. De porta em porta... "Tem pouco cloro?" | Open Subtitles | حسناً، هذا الحي لذلك فقط من باب لباب , نقص ما عندي من الكلور ؟ |