"porta trancada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الباب مغلق
        
    • الباب المغلق
        
    • الباب مغلقاً
        
    • الباب مُقفل
        
    • باب مغلق
        
    • الباب الموصد
        
    • الباب مُغلق
        
    • موصد
        
    Encontrou a porta trancada e ouviu tudo. Open Subtitles وعندما وصل كان الباب مغلق وكان بإمكانه سماع كل شيء
    eu descobri que durmo muito melhor com a porta trancada. Open Subtitles أجد أن النوم أفضل و الباب مغلق
    Ninguém passou por aquela porta trancada porque não foi preciso. Open Subtitles والتي، كما قلت أنت، ربما حدثت له عندما انهار لا أحد قام باقتحام الباب المغلق لأن لا أحد كان مضطراً لذلك
    Apesar de não haver nenhum. Não para sair daqui, não para manter a porta trancada. Nada. Open Subtitles لا يوجد أحد ، لا تخرجْ من الغرفة و لا تبقِ الباب مغلقاً ، لاشئ.
    porta trancada. Open Subtitles الباب مُقفل.
    Posso arrombar qualquer porta trancada, entrar em qualquer quarto sem ser vista, ouvir qualquer conversa. Open Subtitles يمكن أن أقتحم أي باب مغلق أن أنسل إلى أي غرفة دون أن ألاحظ أن أتصنت على أي محادثة
    Por que está esta porta trancada? Open Subtitles لماذا هذا الباب مُغلق ؟
    - Se tiveram, foi através da porta trancada. Open Subtitles حسناً، أن كانّا قد فعلاها، فالباب كان موصد
    Para que é a porta trancada? Alguma coisa dos marines? Open Subtitles لماذا الباب مغلق شيء خاص بالمارينز
    Luz fraca e porta trancada. Open Subtitles أبقي الضوء منخفض وهذا الباب مغلق
    - Porque está esta porta trancada? Open Subtitles لما هذا الباب مغلق ؟
    Um mistério à porta trancada. Obrigado. Open Subtitles "لغز "الباب المغلق شكراً لك
    porta trancada. Open Subtitles الباب المغلق.
    Fica do lado de fora. Mantém a porta trancada. Open Subtitles ابقَ خارج الغرفة، و ابقِ الباب مغلقاً
    Não gosto da porta trancada. Open Subtitles لا أحب رؤية الباب مغلقاً
    Major, uma porta trancada na cozinha. Open Subtitles رائد, -هناك باب مغلق فى المطبخ إنه مخزن للمؤن لا يوجد شىء هناك إلا الفول السودانى والبسكويت المملح
    Se ela vem e encontra a porta trancada vai armar um escândalo. Open Subtitles ستنزعج اذا وجدت الباب مُغلق
    O que quer que aconteça, o que quer que ouças, precisas de ficar aqui dentro com aquela porta trancada. Open Subtitles مهما حدث ومهما سمعتي فعليك البقاء هنا والباب موصد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more