Tenho andado a revistar porta-bagagens à procura do teu cadáver. | Open Subtitles | أنا كنت أتحقق من صندوق السيارة.. من اجل جثتك. |
- Na nuca. Envolveu-se num plástico e trancou-se no porta-bagagens. | Open Subtitles | و هو حبس نفسه فى كيس بلاستيكى صندوق سيارته؟ |
O mesmo do policia, que foi encontrado morto, no porta-bagagens do carro parado à porta da creche do miúdo. | Open Subtitles | و اختفى شرطي , و بعدها تمّ العثور على الشرطي ميتاً بداخل صندوق سيارة أمام حضانة الصبي |
Cala-me essa boca, ou enfio-te de novo no porta-bagagens. | Open Subtitles | اصمتي بحق السماء و إلا رميتك داخل الصندوق |
Não, é do tipo que eu matei e que escondi no porta-bagagens. | Open Subtitles | كلا ، انها تعود للرجل الذي قتلته . وحشرته في الصندوق |
Talvez ela tenha vindo esconder alguma coisa no porta-bagagens. | Open Subtitles | ربّما جاءت لتخبئة شيءٍ ما في صندوق السيّارة. |
A perícia encontrou digitais e sangue queimado, e um corpo de alguém do gang, no porta-bagagens de um carro. | Open Subtitles | وجدتْ وحدةُ مسرح الجريمة بصماتٍ وبعض الدّم المُحترق، وأيضًا جثّة أحد أعضاء الشّبكة في صندوق سيّارةٍ محترقة. |
Esmagou-o, arrastou o corpo, meteu-o no porta-bagagens e fugiram todos. | Open Subtitles | وسحبوا الجثة وأخذوها في صندوق السيارة ثم أقلعوا جميعاً |
Sentiu um cheiro no porta-bagagens e avisou o dono. | Open Subtitles | استنشق رائحة الجثة في صندوق السيارة ونبه المالك. |
Tome a chave do porta-bagagens, há lá um sobressalente. | Open Subtitles | هذا مفتاح صندوق السيارة. ضع الإطار الاحتياطي، عمل سهل. |
Não sabe como é que o sangue de outro lhe foi parar no porta-bagagens...! | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف وصل دم شخص ما إلى صندوق سيارتك؟ |
Senhor, vamos ter que ver o seu porta-bagagens. | Open Subtitles | سيدي ، يجب أن نلقي نظرة على صندوق سيارتك |
Aí ele enrolou-a num tapete e colocou-a no porta-bagagens. | Open Subtitles | ثمّ طواها في سجّادة و وضعها في صندوق سيارته |
Se vai se livrar do nosso carro, temos malas no porta-bagagens. | Open Subtitles | إذا كنتَ ستتخلص من سيارتنا، هناك بعضُ الحقائِب في الصندوق. |
Reparem no porta-bagagens! Cabem aqui três cadáveres. | Open Subtitles | انظر الى الصندوق يمكننا وضع 3 جثث بداخله |
Um azul. A miúda nem sequer sabia abrir o porta-bagagens. | Open Subtitles | "ويل بيمر" هذه الأنيقة حتى لا تعرف فتح الصندوق |
Estava um pouco quente no porta-bagagens. Está bem. | Open Subtitles | كان الجو حاراً إلى حدّ ما في الصندوق حسناً |
E se ficarem sem bateria, há pilhas no porta-bagagens... | Open Subtitles | وأن فقدت الطاقة هناك طائرة ورقية و مفتاح في الصندوق الخلفي |
Vai abrir o porta-bagagens voluntariamente, ou vou levá-lo até à esquadra... e vamos todos ficar à espera até eu conseguir um mandado. | Open Subtitles | أنت ستفتح الصندوق باختيارك ، أو أصطحبك إلى المدينة وسنجلس جميعا حتى أحصل على التصريح |
Atropelei alguém com o carro e pu-lo no porta-bagagens. | Open Subtitles | سحبت جسده إلى السيارة وضعته في صندوقها الخلفي |
Sentes-te confortável a atravessar um centro comercial com isso... e a deixar isso no porta-bagagens de um carro para onde milhares de pessoas atiram rifas? | Open Subtitles | هل حقاً ستشعرين بإرتياح بحملها عبر مركز التسوق وتركها بصندوق سيارة التي آلاف الناس رموا تذاكر اليانصيب من أجلها؟ |
Na última vez que andámos os três de carro, tu ias no porta-bagagens, e eu gostei mais. | Open Subtitles | أنت تعرف، في المرة الأخيرة ثلاثة منا اتخذ مطية، كنت في الجذع. أحببت أن أفضل. |
O Tuck tem sempre uma mala no porta-bagagens, para o caso de acordar num sítio estranho. | Open Subtitles | تاك يبقي حقيبةً معدة في الشنطة في حالة ما استيقظُ في مكان غريب. |
E todos estes aborrecimentos vêm daí. Havia um Rembrandt no porta-bagagens! | Open Subtitles | كانت الرامبرانت في التمهيد الغبي قام بحملها والتجول بها |