"porta-bagagens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صندوق
        
    • الصندوق
        
    • صندوقها
        
    • بصندوق
        
    • الجذع
        
    • الشنطة
        
    • في التمهيد
        
    Tenho andado a revistar porta-bagagens à procura do teu cadáver. Open Subtitles أنا كنت أتحقق من صندوق السيارة.. من اجل جثتك.
    - Na nuca. Envolveu-se num plástico e trancou-se no porta-bagagens. Open Subtitles و هو حبس نفسه فى كيس بلاستيكى صندوق سيارته؟
    O mesmo do policia, que foi encontrado morto, no porta-bagagens do carro parado à porta da creche do miúdo. Open Subtitles و اختفى شرطي , و بعدها تمّ العثور على الشرطي ميتاً بداخل صندوق سيارة أمام حضانة الصبي
    Cala-me essa boca, ou enfio-te de novo no porta-bagagens. Open Subtitles اصمتي بحق السماء و إلا رميتك داخل الصندوق
    Não, é do tipo que eu matei e que escondi no porta-bagagens. Open Subtitles كلا ، انها تعود للرجل الذي قتلته . وحشرته في الصندوق
    Talvez ela tenha vindo esconder alguma coisa no porta-bagagens. Open Subtitles ربّما جاءت لتخبئة شيءٍ ما في صندوق السيّارة.
    A perícia encontrou digitais e sangue queimado, e um corpo de alguém do gang, no porta-bagagens de um carro. Open Subtitles وجدتْ وحدةُ مسرح الجريمة بصماتٍ وبعض الدّم المُحترق، وأيضًا جثّة أحد أعضاء الشّبكة في صندوق سيّارةٍ محترقة.
    Esmagou-o, arrastou o corpo, meteu-o no porta-bagagens e fugiram todos. Open Subtitles وسحبوا الجثة وأخذوها في صندوق السيارة ثم أقلعوا جميعاً
    Sentiu um cheiro no porta-bagagens e avisou o dono. Open Subtitles استنشق رائحة الجثة في صندوق السيارة ونبه المالك.
    Tome a chave do porta-bagagens, há lá um sobressalente. Open Subtitles هذا مفتاح صندوق السيارة. ضع الإطار الاحتياطي، عمل سهل.
    Não sabe como é que o sangue de outro lhe foi parar no porta-bagagens...! Open Subtitles أنت لا تعرف كيف وصل دم شخص ما إلى صندوق سيارتك؟
    Senhor, vamos ter que ver o seu porta-bagagens. Open Subtitles سيدي ، يجب أن نلقي نظرة على صندوق سيارتك
    Aí ele enrolou-a num tapete e colocou-a no porta-bagagens. Open Subtitles ثمّ طواها في سجّادة و وضعها في صندوق سيارته
    Se vai se livrar do nosso carro, temos malas no porta-bagagens. Open Subtitles إذا كنتَ ستتخلص من سيارتنا، هناك بعضُ الحقائِب في الصندوق.
    Reparem no porta-bagagens! Cabem aqui três cadáveres. Open Subtitles انظر الى الصندوق يمكننا وضع 3 جثث بداخله
    Um azul. A miúda nem sequer sabia abrir o porta-bagagens. Open Subtitles "ويل بيمر" هذه الأنيقة حتى لا تعرف فتح الصندوق
    Estava um pouco quente no porta-bagagens. Está bem. Open Subtitles كان الجو حاراً إلى حدّ ما في الصندوق حسناً
    E se ficarem sem bateria, há pilhas no porta-bagagens... Open Subtitles وأن فقدت الطاقة هناك طائرة ورقية و مفتاح في الصندوق الخلفي
    Vai abrir o porta-bagagens voluntariamente, ou vou levá-lo até à esquadra... e vamos todos ficar à espera até eu conseguir um mandado. Open Subtitles أنت ستفتح الصندوق باختيارك ، أو أصطحبك إلى المدينة وسنجلس جميعا حتى أحصل على التصريح
    Atropelei alguém com o carro e pu-lo no porta-bagagens. Open Subtitles سحبت جسده إلى السيارة وضعته في صندوقها الخلفي
    Sentes-te confortável a atravessar um centro comercial com isso... e a deixar isso no porta-bagagens de um carro para onde milhares de pessoas atiram rifas? Open Subtitles هل حقاً ستشعرين بإرتياح بحملها عبر مركز التسوق وتركها بصندوق سيارة التي آلاف الناس رموا تذاكر اليانصيب من أجلها؟
    Na última vez que andámos os três de carro, tu ias no porta-bagagens, e eu gostei mais. Open Subtitles أنت تعرف، في المرة الأخيرة ثلاثة منا اتخذ مطية، كنت في الجذع. أحببت أن أفضل.
    O Tuck tem sempre uma mala no porta-bagagens, para o caso de acordar num sítio estranho. Open Subtitles تاك يبقي حقيبةً معدة في الشنطة في حالة ما استيقظُ في مكان غريب.
    E todos estes aborrecimentos vêm daí. Havia um Rembrandt no porta-bagagens! Open Subtitles كانت الرامبرانت في التمهيد الغبي قام بحملها والتجول بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more