"portal aberto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البوابة مفتوحة
        
    E, sabe, já que a última casa deles ardeu toda e tudo isso... é como se, talvez, alguém deixasse o portal aberto. Open Subtitles أتدري؟ بما أنّ منزلهم الأخير احترق فربما ترك أحد البوابة مفتوحة
    - Activar a porta astral! - Vamos a isso. Enviem um sinal de rádio constante, temos de manter o portal aberto. Open Subtitles أجرِ اتصالاً ثابثاً، يجب أن نحافظ على البوابة مفتوحة
    Acho que precisas daquele portal aberto tanto quanto eu. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى أن البوابة مفتوحة بقدر ما أفعل.
    Devagar. Mantém o portal aberto. Open Subtitles إنها تبقي البوابة مفتوحة هذه الشعلة عبرت مباشرةً
    "A", consigo manter o portal aberto caso algo corra mal, e "B", sou a tua parceira. Open Subtitles والسبب أني أستطيع إبقاء البوابة مفتوحة لو حدثت مشكلة وأيضاً لأني شريكتك
    Mantenham o portal aberto até passar o último deles, fechem-no, liguem a Atlantis. Open Subtitles إليزابيث، أبقى البوابة مفتوحة... ... إلى أن يغبرها آخرهم ثم أغلقيها واطلبى أتلانتيس.
    - Mantenham o portal aberto. Open Subtitles لا، أبقى البوابة مفتوحة.
    Cláudia, tu e o Steve mantenham o portal aberto até que eles voltem! Open Subtitles (كلوديا)، أبقي أنتِ و(ستيف) البوابة مفتوحة حتى يعودان!
    Esta bobina de Tesla pode não ter carga suficiente para manter o portal aberto tempo suficiente para que o Pete e a Myka voltem. Open Subtitles قد لا تكون لفافة (تيسلا) تلك تملك طاقة كافية لإبقاء البوابة مفتوحة... لوقت كافٍ ليعود (بيت) و(مايكا) عبرها، سيكون علينا البحث عن مصدر طاقة جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more