Está às portas da morte e pediu-me para o ajudar a encontrar o filho. | Open Subtitles | إنه على وشك الموت و هو مريض و لقد طلب أن أساعده في العثور على ابنه |
Temos um polícia às portas da morte no Hospital. | Open Subtitles | لدينا شرطي على وشك الموت في المستشفى |
Se trouxerem um ser humano até às portas da morte, e lhe oferecerem uma hipótese, não importa o quão pequena seja, de sobreviver, ele vai aceitá-la. | Open Subtitles | إذا احضرت انسان الى حافة الموت, ثم تعرض عليه فرصة. لايهم مدى صِغَر هذه الفرصة, فإنهم سيتمسكون بها. |
Acho muitíssimo bem que um homem às portas da morte preste ao meu corpo a admiração que ele merece. | Open Subtitles | اعتقد انه من الجيد أن هذا الرجل العجوز على أعتاب الموت يقدر شكلى حق التقدير |
Não achei certo deixar-te ali deitada sozinha, às portas da morte. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه من الخطأ أن تكوني مستلقية هناك وحيدة على فراش الموت |
Não, quando o teu primo está no hospital às portas da morte. | Open Subtitles | وليس عندما تكون قريبتك المفضل ترقد علي سرير الموت ليس لدي قريبه في المستشفي |
É a minha mãe! Está às portas da morte! | Open Subtitles | أمي, إنها على شفا الموت |
Encontrei-o às portas da morte, a meio da encosta. | Open Subtitles | لقد وجدته على شفير الموت في منتصف الطريق أعلى التل |
Ontem, estava às portas da morte. | Open Subtitles | البارحة كانت على وشك الموت |
Está às portas da morte. | Open Subtitles | وهو على وشك الموت. |
Apenas estás a viver uma experiência "ás portas da morte". Graças a Deus! | Open Subtitles | -سَيكونُ عِنْدَكَ تجربة "على وشك الموت" |
A Anne às portas da morte. Um navio que mal pode navegar. | Open Subtitles | آن) على وشك الموت) وسفينة بالكاد تستطيع الإبحار |
Uma experiência "ás portas da morte". | Open Subtitles | تجربة "على وشك الموت |
Se ela o levar às portas da morte, eu mesmo acabo o trabalho. | Open Subtitles | إن تمكّنت من إيصاله إلي حافة الموت فسأنهي المُهمّة بنفسي |
Como resultado, ela está às portas da morte. | Open Subtitles | و نتيجة لذلك هي على حافة الموت |
Um assassino que só mata quem está às portas da morte. | Open Subtitles | قاتل لا يقتل سوى شخص على حافة الموت |
- Digo... estar às portas da morte não é a melhor altura para fazer a questão. | Open Subtitles | الكون على أعتاب الموت ليس وقتًا مناسبًا لطرح الأسئلة |
Às portas da morte! | Open Subtitles | أيها الطبيب، إنها على أعتاب الموت |
Viste o estado dele. O tipo está às portas da morte! | Open Subtitles | رأيت حالته إنه على أعتاب الموت |
Parecia que estavas às portas da morte. E acreditaste nele? | Open Subtitles | قال كلارك أنك تكاد تكون على فراش الموت |
Uma médica respeitada, um monte de crianças indefesas, e um tipo com cancro às portas da morte. | Open Subtitles | طبيبة محترمة, مجموعة أولاد عُزل, رجل مصاب بالسرطان على سرير الموت. |
Deveria estar às portas da morte. Walter pensa que sim. | Open Subtitles | ،لابدّ وأنّني على شفا الموت (هكذا يعتقد (والتر |
Às portas da morte, ainda um pioneiro. | Open Subtitles | كنت أول من يفعلها وعلى شفير الموت لا زالوا يقلدوني |