| - A nossa mãe é uma ninfa do mar. O nosso pai é o poderoso deus Poséidon. | Open Subtitles | أمنا هى حورية البحر وأبونا هو الأله الأعظم بوسيدون أله البحر المظلم |
| Deste lado do domínio de Poséidon, há uma constelação que nunca desaparece no horizonte. Tem a forma de um caçador. | Open Subtitles | هذا هو طريق من مملكة بوسيدون توجد مجموعة من النجوم على شكل صياد |
| Os feácios levaram-me para Ítaca, mas foi Poséidon que me permitiu prosseguir viagem para ponderar nas suas palavras. | Open Subtitles | حملنى أهل فيشيا نحو إيثيكا ولكن بوسيدون هو الذى سمح لى بمتابعة الرحلة |
| É um sinal de que o vosso profeta ofendeu Poséidon com essas mentiras. | Open Subtitles | -أنها أشارة عرافكم لقد أهان بوسيدون بأكاذيبه |
| Boiei dias sem fim no mar de Poséidon, sempre a pensar quando chegaria a minha hora. | Open Subtitles | -طفت فيما لا نهاية فى بحر بوسيدون -متسائلا متى سيأخذ حياتى |
| Eu estava vivo. Partido pelas ondas de Poséidon, e ainda longe de Ítaca, mas vivo. | Open Subtitles | -كنت حياُ محطم بأمواج بوسيدون وبعيد عن إيثيكا |
| Cuidado, Poséidon enviou a sua serpente marítima. | Open Subtitles | -إحترسوا بوسيدون أرسل ثعابنه البحرى |
| - Sou eu, Poséidon, deus do mar sombrio. | Open Subtitles | -انا بوسيدون -إله البحر المظلم |
| Ouvi o bramido de Poséidon, mas as palavras ficaram esquecidas. | Open Subtitles | -سمعت زائير بوسيدون لكن ضاعت كلماته |
| - Poséidon acha que me pode impedir. - Poséidon, Poséidon! | Open Subtitles | -ما زال بوسيدون يظن أنه يستطيع أيقافى |
| Liberta este homem, ou a tua ilha será levada para o fundo do mar de Poséidon. | Open Subtitles | -والا بوسيدون سيغرق جزيرتك فى قاع البحر |
| Poséidon iniciou desde logo a sua vingança. | Open Subtitles | -وبدأ بوسيدون أنتقامه مبكرا |
| Os filhos de Poséidon não são estúpidos, pois não? | Open Subtitles | -أولاد بوسيدون ليسوا أغبياء |
| Conspiraste com Poséidon contra mim? | Open Subtitles | -لقد تأمرت مع بوسيدون ضدى |