Porque diabo ela responderia positivamente a tal... comentário negativo? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم استجابة بشكل إيجابي لتعليق سلبي؟ |
Seria bom contribuíres positivamente para o grupo, mas não há problema. | Open Subtitles | حسناً, اريد ان يكون هذا إيجابي للمجموعه قليلاً ولكن حسناً |
é preciso pensar um pouco mais positivamente agora mesmo se eu fosse você. | Open Subtitles | سأحاول أن أكون أكثر إيجابية بعض الشئ الآن لو كنت مكانك |
Achamos que a outra função seja estimular positivamente o hipocampo, para recuperar memórias presas dentro do subconsciente. | Open Subtitles | نظن أن وظيفتها الأخرى هي تنشيط المخيخ بطريقة إيجابية لإستعادة الذكريات العالقة داخل اللاوعي |
E eu fiquei a pensar: então, para viver até aos 100 anos ou mais, é preciso pensar positivamente? | TED | وقد تسائلت : هل هذا ما يلزم لكي تعمر لتصل إلى 100 عام أو أكثر، التفكير بإيجابية ؟ |
Fica positivamente encantadora com essa cara. | Open Subtitles | تَنْظرُ فتّان إيجابياً في ذلك الوجهِ. |
Mas sei que foi positivamente a última vez que nos beijámos. Precisamente. | Open Subtitles | و لكن المرة الأخيرة كنا إيجابيين أكثر من أى مرة قبلنا فيها بعضنا |
No quotidiano de toda a gente ao longo da história, as mulheres existem positivamente, não por uma questão de interpretação, mas de facto. | TED | في الحياة اليومية لكل شخص عبر التاريخ، كان للنساء دور إيجابي. وهذا ليس تأويلاً، وإنما هو الحقيقة. |
Estou positivamente certa de que precisas de roupa nova. | Open Subtitles | أنا إيجابي أنا على ما يرام. أنت بحاجة لخزانة ملابس جديدة |
Completamente, positivamente, o verdadeiro. | Open Subtitles | بكل تأكيد , بشكل إيجابي , انها الشيء الحقيقي |
Aumentamos os lucros, afectamos positivamente a sociedade, e libertamos capital para melhorar a vida das pessoas. | Open Subtitles | سنزيد من أرباحنا ونؤثر على القيم المجتمعية بشكل إيجابي ونؤمن رؤوس أموال نستطيع استغلالها لتحسين الظروف المعيشية |
Esse lugar é positivamente confortável comparado a alguns lugares que já dormi. | Open Subtitles | صديقي، هذا المكان هين بشكل إيجابي بالمقارنة في بعض الأماكن التي نمت فيها |
Afectaria emocionalmente o assassino, positivamente ou negativamente, não iria ajudar. | Open Subtitles | سيكون شيئ عاطفي بالنسبة للقاتل لكن إيجابية أو سلبية، لا أحد سيقدم مســـاعدة |
É a nossa força de trabalho. Mas vejo isso positivamente, está bem? Já somos uma equipa. | Open Subtitles | إنها طاقة عملنا , أرى أن ذلك نقطة إيجابية |
Devias pensar positivamente, talvez até agradecer-me. | Open Subtitles | عليك أن تفكر بصورة إيجابية ربما تشكرني حتى |
Ele começou a responder positivamente às canoadas nas suas nádegas e articulações. | Open Subtitles | بدأ أن يستجيب بإيجابية للضرب على اردافه و مؤخرته |
Trabalhar pela justiça, envolver-se no ativismo, ajuda os alunos a criar competências como a liderança e o pensamento crítico e correlaciona-os positivamente com a sua participação política, o seu empenhamento cívico e, mais tarde, o seu compromisso para com a comunidade. | TED | العمل من أجل العدالة، والانخراط في النشاط يساعد الطلاب على بناء مهارات كالقيادة ترتبط بإيجابية بمشاركتهم السياسية ومشاركتهم المدنية والتزامهم بمجتمعاتهم في الحياة. |
Pensar positivamente. Falar positivamente. | TED | فـكّـر بإيجابية. تحدث بإيجابية. |
positivamente como... o original incendiário e venenoso discurso. | Open Subtitles | إيجابياً... إنّ جهنم الأصلية وحــــديث الكـــــــــــــبريت. |
Temos de actuar positivamente. | Open Subtitles | علينا أن نكون إيجابيين. |
Lamentamos muito, mas a sua mãe foi positivamente identificada. | Open Subtitles | نحن آسفون، لكن أمك تم التعرف بشكل ايجابي. |
O homem que matou Nicole Weitz e Kate Montgomery, foi identificado positivamente através do ADN. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل نيكول ويتز وكيت مونتغمري تم إيجابيا حددها الحمض النووي. |