- posso compreender que algumas das outras não ter marido, mas não você. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم عدم حصول البقيّة على أزواج، إيّاكِ. |
Não posso compreender. Sinbad, por que fizeste aquilo? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا فعلت هذا ؟ |
Não posso compreender. Em que hei-de acreditar? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم. |
posso compreender isso tudo. Conheço-o. | Open Subtitles | أستطيع فهم كل ذلك كما تعلم, أنا أعرفك |
Vocês sabem que eu não posso compreender como puderam visitar... cada estúpido campo de batalha do continente dos E.U.A... mas não puderam maçar-se a visitar a vossa única filha. | Open Subtitles | أتعرفون أنا لا أستطيع فهم كيف تقومون بزيارة... . كل ساحات المعارك الغبيه فى جمع أنحاء الولايات المتحده |
Eu posso compreender as suas preocupações e temores. | Open Subtitles | . أستطيع أن أتفهم أنك مهتمة به وخائفة عليه |
Sr. DePetro, posso compreender o instinto de protecção. | Open Subtitles | سيد (ديباترو) ، أستطيع أن أفهم غريزة الحماية |
Eu posso compreender tudo, mas... mas isto... | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم أي شيء، ولكن هذا... |
posso compreender o funeral do braço, só não porque insiste ela em chamá-lo Maneta. | Open Subtitles | (روث) أستطيع فهم.. اقامة جنازة لذراع انا لا افهم لماذا تصرّ على تسميته "عقب السيجارة" |
Bem, eu posso compreender. | Open Subtitles | حسنا . أستطيع فهم ذلك |
Sim, posso compreender isso. | Open Subtitles | آجل أستطيع أن أتفهم ذلك |