Então posso concluir que não tem essas ordens ainda. | Open Subtitles | إذاً، أستنتج أنك لم تحصل على ذلك الأمر بعد |
Só posso concluir que esteja a falar sozinha. | Open Subtitles | وليس لديكِ رفيقة في الغرفة، فبإمكاني أن أستنتج أنّكِ تتحدّثين لنفسكِ. |
Dado o secretismo que o acompanha, só posso concluir que é um instrumento de navegação. | Open Subtitles | بالنظر إلى السرية التي صنعته، وبهذا أستنتج أنه جهاز للملاحة. |
Não posso concluir o meu livro até saber o que se passou. | Open Subtitles | لا أستطيع إنهاء كتابي حتى أعلم الطريقة التي حدث فيها الأمر حقاً |
Não posso concluir o ataque! | Open Subtitles | لا أستطيع إنهاء الإختراق! |
Dado o sigilo que dela participaram, Só posso concluir que é um dispositivo de navegação. | Open Subtitles | بالنظر إلى السرية التي صنعته، وبهذا أستنتج أنه جهاز للملاحة. |
Bem, Pai, só posso concluir que estás maluco. | Open Subtitles | هذا يجعلني أستنتج أن مختلٌ عقلياً |
Mr. Webb, posso concluir... que estas fotografias foram digitalmente tratadas? | Open Subtitles | سيد " ويب " هل يمكن أن أستنتج أن ما تقوله هو أن |
Daí, posso concluir que os rumores da destruição da cidade | Open Subtitles | أستنتج إذًا أنّ الشائعات عن تدمير مدينتكم... |
Só posso concluir que é imensamente estúpido. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أستنتج أنك غبي جداً |
"Apenas posso concluir que, se as formas negras não simbolizam | Open Subtitles | "بإمكانني أن أستنتج فحسب أن: ... إذا لم تكن الأشكال المظلمة تعبّر عن... |