"posso contar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنني الاعتماد
        
    • يمكنني الإعتماد
        
    • أستطيع إخبارك
        
    • أستطيع الاعتماد
        
    • أستطيع أن أخبرك
        
    • أستطيع الإعتماد
        
    • يمكنني إخبارك
        
    • يمكنني إخبارها
        
    • يمكننى إخبار
        
    • استطيع اخبار
        
    • أستطيع العد
        
    • أستطيع القول
        
    • أستطيع أن أقول
        
    • بإمكاني التعويل
        
    • بإمكاني الإعتماد
        
    Tu és o único com quem posso contar, parvalhão. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه أيّها الأحمق
    Sabe, é a única pessoa neste mundo com quem posso contar. Open Subtitles أتعرف، أنت بمثابة الإنسان الوحيد بالعالم الذي يمكنني الإعتماد عليه
    Jura ou eu não... não te posso contar. Open Subtitles لا و عليك أن تقسم , وإلا لا أستطيع إخبارك
    posso contar consigo para publicar essa carta se alguma coisa me acontecer? Open Subtitles هل أستطيع الاعتماد عليك في نشر الرسالة إن حدث لي مكروه؟
    Não te posso contar agora. É uma história comprida. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك الآن، تلك حكاية طويلة
    Diga-me agora se posso contar com a sua colaboração. Open Subtitles أخبرني الآن إن كنتُ أستطيع الإعتماد على تعاونك
    Preciso de saber que posso contar contigo para fazeres isto. Open Subtitles اريد ان اعرف هل يمكنني الاعتماد عليك في ذلك
    És a única pessoa em quem posso contar para fazer isto. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه للقيام بما أقوله.
    E ele, por norma, sorria e com muita calma dizia: "Deixa-me adivinhar, posso contar contigo para seres a minha poupança reforma." TED وعادة ما كان يبتسم ويقول بكل هدوء، "حسناً، إذًا أعتقد أنه يمكنني الاعتماد عليك في الإنفاق عليّ بعد تقاعدي".
    Se algo acontecer, posso contar contigo? Open Subtitles إن حدث أي شيء هنا هل يمكنني الإعتماد عليك؟
    posso contar consigo para usar a sua e ser justo? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك وإستخدام قدرتك لأحكم على هذه القضية بإنصاف؟
    Mas há muitas coisas a acontecer neste momento. Coisas que não posso contar. Open Subtitles لكن هناك أشياء كثيرة تحدث أشياء لا أستطيع إخبارك بها
    É um assunto de família. Não te posso contar. Dylan! Open Subtitles مسألة عائليه يا إيما لا أستطيع إخبارك ديلن..
    Gosto de saber que posso contar com alguma coisa. Open Subtitles أريد أن أعرف أنني أستطيع الاعتماد على شيء
    Sei que ele é velho e que é complicado, e tal... Mas sinto que é alguém com quem posso contar. Open Subtitles اسمع، أعرف أنّه عجوز والأمر معقّد وما إلى ذلك ولكنّي أشعر أنّه شخص أستطيع الاعتماد عليه
    - Mas realmente não posso contar, senhor. Open Subtitles ــ لكني لا أستطيع أن أخبرك بالفعل يا سيدي ــ هذا سخيف
    posso contar com o vosso melhor trabalho? Open Subtitles هل أستطيع الإعتماد على أفضل ما عِندكم من عمل ؟
    Iah. Isso e mais algumas coisas inacreditáveis que eu não te posso contar. Open Subtitles نعم, بالإضافة إلى أن هناك أشياء أخرى لا تصدق لا يمكنني إخبارك بها
    Não posso contar a verdade até estar preparada para ouvir. Open Subtitles لا يمكنني إخبارها بالحقيقة ما لم تكن على جاهزة للاستماع
    Sim, às 12:00. Não posso contar ao meu pai pelo telefone. Open Subtitles تقريباً فى ال12 لا يمكننى إخبار والدى فى الهاتف
    posso contar à Polícia o que se passou. Open Subtitles لقد كنت هناك استطيع اخبار الشرطة ماذا حدث
    Eu não posso contar mais do que 30. Open Subtitles لا أستطيع العد أكثر من 30
    Eu não posso contar bem como entrei na floresta, tanto tempo se tivesse sido desde que abandonei o verdadeiro caminho. Open Subtitles لا أستطيع القول كيف دخلت إلى الفابة منذ وقت طويل,منذ أن تخليت عن الطريق السوي
    Não posso contar que os seus peitos são falsos. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقول أن ثديها مزيف أليس كذلك؟
    Se há alguma coisa com que posso contar, é que ele não vai perder a hipótese de me ver mal. Open Subtitles لو كان هُناك شيء وحيد بإمكاني التعويل عليه فإنّه لن يُفوّت فرصة لرؤيتي أرتبك.
    Se não posso contar contigo para te esforçares, como é que posso contar contigo para os resultados? Open Subtitles إذا لم أكن قادرة على الإعتماد على جهدك كيف بإمكاني الإعتماد عليك في النتائج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more