Tu és o único com quem posso contar, parvalhão. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه أيّها الأحمق |
Sabe, é a única pessoa neste mundo com quem posso contar. | Open Subtitles | أتعرف، أنت بمثابة الإنسان الوحيد بالعالم الذي يمكنني الإعتماد عليه |
Jura ou eu não... não te posso contar. | Open Subtitles | لا و عليك أن تقسم , وإلا لا أستطيع إخبارك |
posso contar consigo para publicar essa carta se alguma coisa me acontecer? | Open Subtitles | هل أستطيع الاعتماد عليك في نشر الرسالة إن حدث لي مكروه؟ |
Não te posso contar agora. É uma história comprida. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك الآن، تلك حكاية طويلة |
Diga-me agora se posso contar com a sua colaboração. | Open Subtitles | أخبرني الآن إن كنتُ أستطيع الإعتماد على تعاونك |
Preciso de saber que posso contar contigo para fazeres isto. | Open Subtitles | اريد ان اعرف هل يمكنني الاعتماد عليك في ذلك |
És a única pessoa em quem posso contar para fazer isto. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه للقيام بما أقوله. |
E ele, por norma, sorria e com muita calma dizia: "Deixa-me adivinhar, posso contar contigo para seres a minha poupança reforma." | TED | وعادة ما كان يبتسم ويقول بكل هدوء، "حسناً، إذًا أعتقد أنه يمكنني الاعتماد عليك في الإنفاق عليّ بعد تقاعدي". |
Se algo acontecer, posso contar contigo? | Open Subtitles | إن حدث أي شيء هنا هل يمكنني الإعتماد عليك؟ |
posso contar consigo para usar a sua e ser justo? | Open Subtitles | هل يمكنني الإعتماد عليك وإستخدام قدرتك لأحكم على هذه القضية بإنصاف؟ |
Mas há muitas coisas a acontecer neste momento. Coisas que não posso contar. | Open Subtitles | لكن هناك أشياء كثيرة تحدث أشياء لا أستطيع إخبارك بها |
É um assunto de família. Não te posso contar. Dylan! | Open Subtitles | مسألة عائليه يا إيما لا أستطيع إخبارك ديلن.. |
Gosto de saber que posso contar com alguma coisa. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنني أستطيع الاعتماد على شيء |
Sei que ele é velho e que é complicado, e tal... Mas sinto que é alguém com quem posso contar. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنّه عجوز والأمر معقّد وما إلى ذلك ولكنّي أشعر أنّه شخص أستطيع الاعتماد عليه |
- Mas realmente não posso contar, senhor. | Open Subtitles | ــ لكني لا أستطيع أن أخبرك بالفعل يا سيدي ــ هذا سخيف |
posso contar com o vosso melhor trabalho? | Open Subtitles | هل أستطيع الإعتماد على أفضل ما عِندكم من عمل ؟ |
Iah. Isso e mais algumas coisas inacreditáveis que eu não te posso contar. | Open Subtitles | نعم, بالإضافة إلى أن هناك أشياء أخرى لا تصدق لا يمكنني إخبارك بها |
Não posso contar a verdade até estar preparada para ouvir. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارها بالحقيقة ما لم تكن على جاهزة للاستماع |
Sim, às 12:00. Não posso contar ao meu pai pelo telefone. | Open Subtitles | تقريباً فى ال12 لا يمكننى إخبار والدى فى الهاتف |
posso contar à Polícia o que se passou. | Open Subtitles | لقد كنت هناك استطيع اخبار الشرطة ماذا حدث |
Eu não posso contar mais do que 30. | Open Subtitles | لا أستطيع العد أكثر من 30 |
Eu não posso contar bem como entrei na floresta, tanto tempo se tivesse sido desde que abandonei o verdadeiro caminho. | Open Subtitles | لا أستطيع القول كيف دخلت إلى الفابة منذ وقت طويل,منذ أن تخليت عن الطريق السوي |
Não posso contar que os seus peitos são falsos. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقول أن ثديها مزيف أليس كذلك؟ |
Se há alguma coisa com que posso contar, é que ele não vai perder a hipótese de me ver mal. | Open Subtitles | لو كان هُناك شيء وحيد بإمكاني التعويل عليه فإنّه لن يُفوّت فرصة لرؤيتي أرتبك. |
Se não posso contar contigo para te esforçares, como é que posso contar contigo para os resultados? | Open Subtitles | إذا لم أكن قادرة على الإعتماد على جهدك كيف بإمكاني الإعتماد عليك في النتائج ؟ |