"posso deixar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع ترك
        
    • يمكنني أن أترك
        
    • يمكن أن أترك
        
    • استطيع ان اترك
        
    • أستطيع أن أترك
        
    • أستطيع مغادرة
        
    • أسمح ل
        
    • يمكن أن أسمح
        
    • يمكننى أن أدع
        
    Não posso deixar a loja. Open Subtitles رجاءا لا تأخذوني لا أستطيع ترك متجري. من سيرعى عصافير الكناري التي عندي؟
    eles compreendem que eu não posso deixar a memsaab só muito tempo. Open Subtitles إنهم يفهمون أنني لا أستطيع ترك السيدة لوحدها معظم الوقت
    Tem a certeza que posso deixar a minha camioneta ali a noite toda? Open Subtitles هل انت متأكد بانة يمكنني أن أترك شاحنتي هناك طوال الليل؟
    Não posso deixar a Olivia com a minha irmã para sempre, Steve. Open Subtitles لا يمكن أن أترك أوليفيا مع أختي إلى الأبد يا ستيف
    Eu não posso deixar a mãe e os outros todos. Open Subtitles انه فقط، لا استطيع ان اترك أمي ... والجميع.
    posso deixar a minha planta aqui enquanto levo as minhas coisa para cima? Open Subtitles هل أستطيع أن أترك نباتي هنا ريثما آخذ أغراضي إلى فوق؟
    Óptimo. Eu posso deixar a cidade hoje à noite. O quê? Open Subtitles عظيم ، أستطيع مغادرة المدينة الليلة - ماذا ؟
    Eu não posso deixar a nossa amizade me forçar a fazer más decisões sobre esta escola. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لصداقتنا بأن تجبرني على اتخاذ القرارات السيئة بشأن هذه المدرسة
    Se ele não está, não posso deixar a Emma começar hoje. Open Subtitles لو أنه ليس هنا لا يمكننى أن أدع إيما تبدأ اليوم
    O Norman. Ele queria ir viver para Paris e eu não posso deixar a minha mãe doente. Open Subtitles يريد العيش في باريس ولا أستطيع ترك أمي المريضة
    Não posso deixar a Coreia do Norte... que eu ajudei a mergulhar no caos. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك كوريا الشمالية. أنا فقط ساعدت على هبوطه إلى الفوضى.
    Não posso deixar a escotilha desguarnecida. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أترك المكان دون حراسة
    Bom, não posso deixar a Jean sozinha, pois não? Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أترك (جين) لوحدها هنا
    Se eu ainda estiver acordada posso deixar a luz ligada... Open Subtitles تعلم ، في حال مازلت مستيقظه، أنا يمكن أن أترك الضوء يعمل... .
    Não posso deixar a Jenna sozinha. Open Subtitles لا يمكن أن أترك "جينا" وحدها
    - Não posso deixar a Joanne. Open Subtitles -لا استطيع ان اترك "جوان" الان
    Não aguentava mais, mas não posso deixar a Carol desamparada. Open Subtitles لم استطع ان احتمل اكثر لكني لا استطيع ان اترك (كارول) لوحدها
    - Senhor, não posso deixar a minha família. Open Subtitles بول - سيّدي, لا أستطيع أن أترك عائلتي -
    - Não posso deixar a minha mãe sozinha. Open Subtitles حسنًا ؟ لا أستطيع أن أترك أمي لوحدها!
    Porque não? Você sabe que não posso deixar a minha casa. Open Subtitles "تعرف أني لا أستطيع مغادرة وطني."
    Por isso não posso deixar a Aster Corps possuí-la. Open Subtitles ولهذا لا يمكن أن أسمح لـ(آستر كوربس) بالحصول عليها.
    Mas não posso deixar a Alex passar por isto sozinha. Open Subtitles لكن، لا يمكننى أن أدع "أليكس" تواجه هذا بمفردها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more