"posso discutir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنني مناقشة
        
    • يمكنني مناقشتها
        
    • أستطيع مُناقشة
        
    • يمكنني الجدال في
        
    • استطيع مناقشة
        
    • أتجادل
        
    • أناقش معك
        
    Sabes que não posso discutir tudo o que a administração fala à porta fechada. Open Subtitles تعرفين أنه لا يمكنني مناقشة كل ما يدور بالمجلس خلف الابواب المغلقة
    - Não posso discutir isso agora. Porque não? Open Subtitles لا يمكنني مناقشة الأمر . في الوقت الحالي لما لا ؟
    Pedi ao meu tio... para fazer isto, de forma não oficia, por razões que não posso discutir. Open Subtitles أنا من طلب من عمي, القيام بذلك بشكل غير رسمي, لأسباب لا يمكنني مناقشتها
    Está a bloquear-nos a operação toda, por motivos que não posso discutir consigo. Open Subtitles لقد أعاق عمليتنا بأكملها لأسباب لا يمكنني مناقشتها معك
    Não posso discutir coisas confidenciais do governo, na frente de um detido. Open Subtitles لا أستطيع مُناقشة أعمال حكوميّة سرّية في وجود شخص مُدان.
    Não posso discutir isso. Open Subtitles لا يمكنني الجدال في ذلك.
    Não posso discutir isto neste momento. Open Subtitles لا استطيع مناقشة هذا الان.
    Não posso discutir contigo. Nem sei o que estás para aí a dizer. Open Subtitles لن أتجادل معك انا لا أعلم عن ماذا تتحدث
    Coronel, posso discutir consigo o papel dos meus homens nesta missão? Open Subtitles أيها العقيد, هل يمكنني أن أناقش معك دور رجالي في مهمتك ؟
    Não posso discutir informações dos pacientes. Open Subtitles لا يمكنني مناقشة المعلومات الخاصة بمريضة أخرى
    Não posso discutir uma investigação de ética em curso. Open Subtitles تعرفين أنه لا يمكنني مناقشة تحقيق مستمر في الأخلاقيات
    Miller, não posso discutir sobre as minhas fontes contigo. Open Subtitles بربّك (ميللر) , لا يمكنني مناقشة مصادري معك
    - Desculpe. - Não posso discutir um caso... Open Subtitles أنا آسف, ولكن لا يمكنني مناقشة قضية..
    Como sabe, não posso discutir o caso. Podes piscar uma vez para culpado? Open Subtitles لا يمكنني مناقشة القضية، كما تعلمون.
    Por razões que não posso discutir contigo... ele tinha que ir para a Jamaica. Open Subtitles لأسبابٍ لا يمكنني مناقشتها معك حقاً اضطر الفحّام للذاهب إلى "جامايكا"
    Há coisas em curso que não posso discutir. Open Subtitles يوجد أشياء في العمل لا يمكنني مناقشتها.
    Não posso discutir detalhes da investigação. Open Subtitles -لا أستطيع مُناقشة تفاصيل تحقيقٍ جارٍ .
    Realmente não posso discutir as minhas conclusões. Open Subtitles -لا أستطيع مُناقشة نتائجي حقاً .
    Não posso discutir isso. Open Subtitles لا يمكنني الجدال في ذلك.
    Não posso discutir contra isso. Open Subtitles أنا لا يمكنني الجدال في ذلك.
    Sr. Phelpmitter, não posso discutir outro paciente consigo. Open Subtitles (سيد (فيلمتر لا استطيع مناقشة مريض اخر بهذا الأمر
    Está bem, não posso discutir com isso. Open Subtitles حسنا لا يمكنني أن أتجادل في ذلك
    - A menos que seja familiar, receio que não posso discutir informação sobre os pacientes. Open Subtitles ما لم تكن لك علاقة بالمريض، فلن أناقش معك أي شيء يخصّه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more