Posso dizer-te o que disseram, se disseram alguma coisa e se eu ouvi o que eles disseram. | Open Subtitles | يُمكنني أن أخبرك ما قالوا، إذا قالوا أيّ شيء، وإذا سمعت ما قالوه. |
Posso dizer-te o que beberam. | Open Subtitles | يُمكنني أن أخبرك إنهم كانوا سكارى. |
Não te posso dizer quem, mas Posso dizer-te o que foi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك من بل أستطيع أن أخبرك ماذا |
Seria melhor se partisses. Não Posso dizer-te o porquê. | Open Subtitles | الافضل إن رحلت لا أستطيع أن أخبرك بالسبب |
Só Posso dizer-te o que a minha mãe me disse. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول لكم فقط ما قالته والدتي لي. |
Posso dizer-te o que ela me disse? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أخبرك ما الذي قالته لي؟ |
- Posso dizer-te o que não é. Eu também. Não é uma torradeira. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك عن ماهو ليس هو انها ليست محمصة |
- Não Posso dizer-te o que é, mas preciso que localizes o GPS de um carro alugado, agora. | Open Subtitles | إسمع،لا أستطيع أن أخبرك عن هذا لكنني أحتاجك لأن تتعقب مُحدد المواقع لسيارة مُأجرة الآن |
Não Posso dizer-te o quanto significa para mim. Sim. | Open Subtitles | -لا أستطيع أن أخبرك كمْ يعني لي هذا . |
Já que não somos mais amigos, Posso dizer-te o tanto que tens sido idiota. | Open Subtitles | وبما أننا لسنا أصدقاء، استطيع ان اقول لكم كيف مملة كان. |
Posso dizer-te o que acho que significa. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم ما أعتقد أنه يعني. |
Posso dizer-te o que ela disse? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أخبرك ما الذي قالته؟ |