"posso dizer-te que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع القول بأن
        
    • أستطيع أن أخبرك
        
    • يمكنني أن أخبرك
        
    Mas posso dizer-te que um carregador normal de uma 308 tem cinco balas. Open Subtitles لكنني أستطيع القول بأن مشط الذخيرة الأصلي لعيار 308 ذو الومضة يحمل 5 طلقات
    E ao olhar para ti, posso dizer-te que o concurso da t-shirt molhada não vai valer nada. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني أنظر إليك الآن ، أستطيع القول بأن مسابقة القمصان المبتلة أنها ستكون مملة
    posso dizer-te que és muito inteligente... e que não tentaria corromper os teus princípios. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بأنك رجل ذكى جدا ولاأريدمحاولةإفسادأخلاقك.
    Como oficial da policia, posso dizer-te... que o gás tem um alcance eficiente de dois metros. Open Subtitles كرجل شرطة أستطيع أن أخبرك أن تأثيرها حوالى ستة أمتار
    posso dizer-te que o teu destino tem maiores planos para ti. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك أن القدر لديه خطط أكبر لك
    posso dizer-te que não quero a merda de uma guerra. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك بما لا أريده وهي الحرب اللعينة
    posso dizer-te que foste muito bem à um bocado? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبرك فقط أنك كنت. مذهلا للغاية مع هؤلاء الحراس
    Pois, posso dizer-te que o que vais encontrar é o meu pé no teu cu. Open Subtitles حسناً أستطيع أن أخبرك ما الذى ستجده قدمى فى مؤخرتك
    Não, mas, agora que sou um Avatar, posso dizer-te que eles não o fariam. Open Subtitles لا ، لكنني الآن أحد الـ "أفاتار" أستطيع أن أخبرك أنهم لم يفعلوا ذلك لأنهم يتعارض مع كل ما يؤمنوا به
    posso dizer-te que é um nome horrível. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك أنّ لديهم اسم فظيع.
    Já que estamos a falar disso, posso dizer-te que houve uma relação sexual consensual, um envolvimento emocional, não monetário. Open Subtitles بما أننا نخوض هذه المحادثة أستطيع أن أخبرك أنه بموافقة تامة مدفوع بعاطفة، ولم يكن يهدف للمال وقد بلغ الأمر ممارسة الجنس.
    Não consigo perceber tudo... mas posso dizer-te que... são marcas de índios Americanos da pré-colonização. Open Subtitles لا أستطيع قراءتها كلها , ولكن أستطيع أن أخبرك بأن ... -هذه بوضوح مخطوطات باللغة الأمريكية القديمة
    Mas posso dizer-te que ele quer estar aqui. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أخبرك . بأنه يريد البقاء هنا
    Não sei, mas posso dizer-te que trabalhamos incessantemente para tentar encontrá-lo. Open Subtitles لا أدري ما يكون لكن يمكنني أن أخبرك بأنهم جعلونا نعمل على مدار الساعة في محاولة لإيجاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more