"posso enviar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع إرسال
        
    • يمكنني إرسال
        
    • يمكنني ارسال
        
    • أستطيع أن أرسل
        
    • بإمكانى إرسال
        
    • بإمكاني أن أرسل
        
    • بإمكاني إرسال
        
    Não, não sei, mas posso enviar alguém à Câmara Municipal para verificar. Open Subtitles لا, لا أعلم. لكني أستطيع إرسال أحدهم إلى البلدية ليتأكد منها
    Não posso enviar a minha mensagem. - O vento está alto demais! Open Subtitles أنا لا أستطيع إرسال رسالتي الريح شديدية جدا
    Não posso enviar o vídeo ao EUCOM, vão achar que é alguma piada. Open Subtitles لا يمكنني إرسال الفيديو إلى القيادة الأوروبية، أخشى أن يعتبروه مزحة
    Mas porquê conversar, se eu posso enviar mensagens? Open Subtitles ولكن لماذا اتعب نفسي بالتكلم بينما يمكنني ارسال الرسائل النصية؟
    Sim, agora já lhe posso enviar dinheiro todos os meses. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أرسل لك المال كل شهر الآن
    posso enviar os meus homens, mas estarão desprotegidos. Open Subtitles بإمكانى إرسال رجالى ولكنكم ستكونون غير محميون هنا
    Vou mandar vir café para o seu homem, posso enviar comida? Open Subtitles من فضلك سوف أطلب بعض القهوه لرجالك هل بإمكاني أن أرسل لهم بعض الطعام ؟
    posso enviar alguém para verificar, mas levará algum tempo. Open Subtitles بإمكاني إرسال شخصٍ لإلقاء نظرة، لكنّه سيستغرق بعض الوقت. يُمكن أن تفعل ذلك.
    Se precisar de um registo médico, posso enviar um formulário. Open Subtitles لو أردت طلب سجل طبي، أستطيع إرسال استمارة قانوينة إليك.
    Não posso enviar mensagens secretas quando estou com os Chefes das Forças Armadas! Open Subtitles لا أستطيع إرسال الرسائل بينما أنا محاط بقادة هيئة الأركان المشتركة
    Não posso enviar equipas de resgate até conter mais o fogo. Open Subtitles لا أستطيع إرسال فرقة إنقاذ حتى يتم إحتواء الحريق بشكل أكبر.
    Mas, com tudo aquilo que tem acontecido... não posso enviar uma equipa hoje. Open Subtitles أنا آسف مع كل ما يحدث لا أستطيع إرسال فريق اليوم
    posso enviar um "tweet"? Open Subtitles هل أستطيع إرسال رسالة سريعة على "تويتر"؟
    Querida, posso enviar alguém... Open Subtitles عزيزتي، هل يمكنني إرسال شخص ما؟
    KITT, eu posso enviar os ficheiros para o centro de processamento de segurança. Open Subtitles (كيت)، يمكنني إرسال ملفّاتك إلى الشبكة الإحتياطية العصبية
    posso enviar um telegrama? Open Subtitles هل يمكنني إرسال برقية - -؟
    O bom do meu trabalho... é que posso enviar palavras cruzadas de qualquer lugar do mundo. Open Subtitles لا- هذه روعة الجمال في وظيفتي- يمكنني ارسال كلمات متقاطعة- من أي مكان في العالم لا .
    posso enviar um dos meus homens para orientá-los, se quiserem. Open Subtitles أستطيع أن أرسل أحد رجالي لإرشادكُم إذا أرادتمُ
    Não posso enviar os meus dois melhores investigadores sozinhos para lá. Open Subtitles لا أستطيع أن أرسل أثنين من ألمع المحققين عندي إلى هناك لوحدهم
    posso enviar o formulário para aí por causa da confusão criada. Open Subtitles , بإمكانى إرسال وثيقة الإلغاء إلى مكتبكم . لإنهاء أى إرتباك قد يتعلق بذلك
    Se não aceitas isso, posso enviar uma equipa de resgate. Open Subtitles إذا لم تكن مرتاحاً مع ذلك، بإمكاني أن أرسل فريقاً للإستخراج
    posso enviar uma outra equipa em fatos. Open Subtitles بإمكاني إرسال فريق آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more