"posso esquecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع نسيان
        
    • يمكنني نسيان
        
    • لي أن أنسى
        
    • بإمكاني نسيان
        
    • أستطيع أن أنسى
        
    • يمكن أن أنسى
        
    • يمكنني أن أنسى
        
    Não posso esquecer uma ideia milionária como esta. Open Subtitles انا اعني, لا أستطيع نسيان مليون فكرة كهذه
    Lamento, isso é tudo muito bonito. Mas não posso esquecer o que disseste. Open Subtitles أنا آسف، هذا كلّه يبدو جميلا لكن لا أستطيع نسيان ما قلت
    Eu posso esquecer. sou um tipo porreiro, mas eles? Open Subtitles يمكنني نسيان ذلك لأنني رجل لطيف لكن ماذا عن الأخـرون ؟
    Eu posso esquecer a parte física e ser completamente intelectual... sempre. Open Subtitles يمكنني نسيان الأشياء الجسدية وأكون عقلاني بالكامل
    Como me posso esquecer! Open Subtitles وكيف لي أن أنسى ذلك؟
    Se eu não voltar, posso esquecer Nápoles para sempre. Open Subtitles إن لم أتحرك الآن... بإمكاني نسيان "نابولي" للأبد
    posso esquecer tudo sobre o Francis. Open Subtitles أستطيع أن أنسى كل شيء عن فرانسيس
    Você a passou pra mim, como posso esquecer? Open Subtitles أَتَذكّرها ؟ لقد عَرّت صدرها أمامي كيف يمكن أن أنسى ؟
    Mas, sabes, se tu não gostas de cronogramas eu posso esquecer tudo. Open Subtitles ولكن, تعلم, إذا كنت لا تحب الجدولة يمكنني أن أنسى الأمر
    Mas não posso esquecer o que fizeram à minha família. Open Subtitles لكنني لا أستطيع نسيان ما فعلوه بعائلتي
    Para minha infelicidade, não posso esquecer o passado. Open Subtitles لسعادتي، أنا لا أستطيع نسيان الماضي
    Porque eu não posso esquecer o meu passado. - Terás que esquecê-lo! Open Subtitles لأنني لا أستطيع نسيان ماضيي
    Como posso esquecer isso? Open Subtitles كيف أستطيع نسيان ذلك؟
    Eu posso esquecer. Open Subtitles لا أستطيع نسيان ذلك.
    Não posso esquecer Shanti e os lamentáveis gritos! Open Subtitles .. تحت أيدينا (لا أستطيع نسيان صراخ (شانتي
    Se devolveres as fotos que ele te enviou e me deixares levá-lo de volta posso esquecer o resto. Open Subtitles لو أعطيتني الصور التي أرسلها لك وتركتني آخذه. يمكنني نسيان الباقي.
    Mas, em nome da sua mãe Eu não posso esquecer os últimos 10 anos. Open Subtitles لكنّ بحقّ والدتك عليك، لا يمكنني نسيان السنوات العشر الماضيّة
    De modo algum me posso esquecer de Barcelona, se é lá que vou encontrar a bela Dulcineia, rainha dos meus dias e princesa das minhas noites. Open Subtitles -في الواقع، لا يمكنني نسيان أمر "برشلونة " إذا كانت حيث أجد الحسناء "دولسينيا"، ملكة أيامي، و أميرة لياليّ
    Porque achas que posso esquecer o Cyrus - em apenas alguns dias? Open Subtitles لمَ تظنّ بإمكاني نسيان (سايرس) في غضون بضعة أيّام؟
    Embora não posso esquecer o que aconteceu em Kanchanaburi, Open Subtitles بينما لا أستطيع أن أنسى ما حدث في "كانتسينابوري"
    Como posso esquecer aquele cão maluco? Open Subtitles كيف يمكن أن أنسى أن الكلب مجنون؟
    Eu posso esquecer. Open Subtitles يمكنني أن أنسى الأمر، ولكن إخفاء الأشياء عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more