"posso pedir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع طلب
        
    • هل يمكنني الحصول
        
    • يمكنني طلب
        
    • أيمكنني الحصول
        
    • يمكنني أن أجعل
        
    • يمكنني أن أطلب
        
    • يمكنني الطلب
        
    • يمكنني ان اطلب
        
    • يمكن ان اطلب
        
    • أيمكنني أن أطلبَ منكَ
        
    • استطيع طلب
        
    • أستطيع أن أسأل
        
    • أستطيع أن أطلب
        
    • بإمكاني طلب
        
    • أيمكنني أن أطلب
        
    Zach, és a única pessoa à qual posso pedir ajuda. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أستطيع طلب المساعدة منه هنا
    posso pedir uma dose de arroz frito de camarão? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على ارز بالجمبري المقلي ؟
    posso pedir que mos enviem de Genebra, numa hora. Open Subtitles يمكنني طلب إرسالهم إلى هنا من جينيف خلال ساعة.
    posso pedir uma chicara de café? Open Subtitles أيمكنني الحصول على فنجان من القهوة, من فضلك ؟
    posso pedir que o meu assistente encontre essa caixa. Open Subtitles يمكنني أن أجعل مساعدتي تبحثلكمعن ذلكالصندوق.
    Não posso pedir mais tempo para uma operação sem resultados. Open Subtitles لا أستطيع طلب وقت إضافي للتنصّت على هاتف لا يقودنا إلى شيئ
    Vamos, Nick, eu te não posso pedir para fazer isso. Open Subtitles لا أستطيع طلب هذا منك يا نيك هذا كثير لم لا..
    Antes que me liguem... posso pedir o mesmo que o meu amigo? Open Subtitles قبل أن يأتيني اتصال، هل يمكنني الحصول على نفس طلب صديقي؟
    posso pedir dois ovos mexidos, uma torrada seca e uma salsicha? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بيضتان مخفوقتان و خبز جاف و نقانق
    Agradeço a ideia, mas não posso pedir a ninguém para fazer esse tipo de sacrifício por mim. Open Subtitles أقدر افكاركم ولكن لا يمكنني طلب أحد أن يقوم بالتضحية بهذا الشكل من أجلي
    Hum, posso pedir o número 47, por favor, com... sete bolinhas de camarão e batatinhas fritas, obrigado. Open Subtitles أم، هل يمكنني طلب رقم 47، من فضلك، مع، أم، سبع كرات الجمبري ورقائق صغيرة، وشكرا لكم.
    posso pedir a vossa atenção? Open Subtitles أيمكنني الحصول على انتباه الجميع , من فضلكم ؟
    posso pedir ao Sam para substituir-me esta noite. Que queres fazer? Open Subtitles يمكنني أن أجعل سام يغطي غيابي الليلة ماذا تودين أن تفعلي؟
    Não posso pedir ao tipo negro ou a uma dos borrachos para o fazer, isso seria insensível. Open Subtitles لا يمكنني أن أطلب ذلك من الرجل الأسود أو إحدى الفتاتين سيكون ذلك عديم الإحساس
    posso pedir que ele te consiga algum trabalho, se tiveres interesse. Open Subtitles يمكنني الطلب منه ان تعمل لديه لتزيد خبرتك, اذا كان هذا ماتريده
    Eu não posso pedir a 18 amigos meus que desistam da pensão por uma escola que não lhes garante nem o trabalho. Open Subtitles لا يمكنني ان اطلب من 18 صديق ان يتخلى عن تثبيت و تقاعد عن العمل من اجل مدرسة لا يضمنون حتى العمل فيها
    Estas foram definitivamente as minhas duas vitórias mais emocionantes para o público local, e no salto de ski, que mais posso pedir? Open Subtitles هؤلاء الأثنين بالتأكيد هم أكثر فوزين تأثيرا علي المشاعر في الوطن وفي القفز التزحلقي لا يمكن ان اطلب اكثر من هذا
    Parece-me bem. Já que estás aqui, posso pedir um conselho pessoal? Open Subtitles بينما أنتَ هنا، أيمكنني أن أطلبَ منكَ نصيحة شخصيّة؟
    Não tenho aqui nada mas posso pedir alguma coisa, se quiser. Open Subtitles ليس لدي شيء أقدمه لك لكن استطيع طلب خدمة الفندق
    posso pedir ao rei que segure a bandeira para eu bater mas ele não me dará a coroa. Open Subtitles أستطيع أن أسأل الملك حمل الراية حين أسدد
    Mas não posso pedir aos donos para manter esta carcaça na água, só porque alguém que não existe, está a bordo. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع أن أطلب الاحتفاظ بهذا الهيكل المتهالك لمجرد أن هناك شخصاً ليس موجوداً على متن الباخرة ..
    O que significa que posso pedir 25% dos teus lucros e tu dás-mos. Open Subtitles مما يعني أنّ بإمكاني طلب ربعِ ما تجنيه وستوافق على ذلك
    posso pedir um pouco de tempo até dar a minha resposta? Open Subtitles أيمكنني أن أطلب منك منحي فترة قصيرة قبل أن أعطيك جوابي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more