"posso perder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنني أن أخسر
        
    • قد أخسر
        
    • يمكنني خسارة
        
    • قد أفقد
        
    • أستطيع أن أخسر
        
    • يمكن أن أفقد
        
    • الممكن أن أفقد
        
    • يمكن أن أخسر
        
    • يمكنني أن أفوت
        
    • يمكنني اضاعة
        
    • يمكنني ان اخسر
        
    • يمكنني تفويت
        
    • جاين يمكننى ان
        
    • أستطيع تحمل إضاعة
        
    • أستطيع تفويت
        
    Isto não pode estar a acontecer. Não posso perder o meu primeiro protegido. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يحصل لا يمكنني أن أخسر أول أعواني
    Óptimo. Se eu estudar, posso perder o Harvey, se não estudar, perco os meus poderes. Open Subtitles عظيم, إن درست قد أخسر هارفي و إن لم أدرس قد أخسر قواي
    Porque eu não posso perder outras eleições, está bem? Open Subtitles لأنه لا يمكنني خسارة انتخاب آخر لعين، اتفقنا؟
    posso perder a minha licença por vim ver-te aqui. Open Subtitles أتعلم، قد أفقد رخصتي الشبه قانونية بمقابلتي لك هنا
    Com esta mão não posso perder. Open Subtitles مع هذه الأوراق لا أستطيع أن أخسر
    posso perder o meu emprego por deixar-vos entrar aqui. Open Subtitles يمكن أن أفقد وظيفتي للسماح بدخول مونتير لهنا
    O meu trabalho e a tua amizade, é... é tudo o que ainda me resta e não os posso perder. Open Subtitles وظيفتيوعلاقتيبكِ.. هذا.. هذا كلّ ما بقي لديّ، ولا يمكنني أن أخسر هذا
    Eu estou disposta, mas não posso perder mais ninguém! Open Subtitles أنا أرغب بذلك، لكن لا يمكنني أن أخسر أيّ أحد آخر
    Não posso perder o emprego, porque sou tudo o que temos. Open Subtitles أنصت، لا يمكنني أن أخسر وظيفتي لأنها كل ما أملكه حسنًا؟
    Perdeu tudo, é claro. Agora posso perder o meu bar. Open Subtitles وبالطبع خسر كلّ شيءٍ، والآن قد أخسر الحانة.
    Aliás, posso perder o emprego. A minha licença. Open Subtitles في الحقيقة، قد أخسر وظيفتي ورخصة المحاماة
    Eu acabei de perder minha mãe. Não posso perder Miguel. La familia es todo. Open Subtitles لقد خسرت أمي للتو لا يمكنني خسارة ميغيل العائلة هي كل شيء
    Não posso perder dinheiro só porque queres cantar. Open Subtitles لا يمكنني خسارة النقود فقط لأنك تريدين الغناء
    posso perder o meu emprego se descobrirem que deixei entrar a tua noiva na sala do servidor. O que é que se passa? Open Subtitles قد أفقد عملي إن علموا أني أدخلت خطيبتك إلى غرفة الخادم، ما الخطب؟
    E não posso perder isso. Open Subtitles و لا أستطيع أن أخسر هذا.
    posso perder o emprego. Open Subtitles لا أريد مجادلة السيد لوري يمكن أن أفقد عملي
    Fui informado pela minha equipa médica... que posso perder um dos meus sentidos... deixando-me com apenas cinco... e não serei mais um ser especial. Open Subtitles بدون أن يصيب جميع الأجزاء الحيوية في الدماغ الآن لقد تم إبلاغي من فريقي الطبي أنه من الممكن أن أفقد أحد حواسي
    Só a tenho que lembrar disso. Não posso perder. Open Subtitles فقط يجب أن أذكّرها بذلك لات يمكن أن أخسر
    Estou no Panamá, não falo a língua... E eu não posso perder aquele autocarro. Open Subtitles أنا في (باناما) ، و لا أتقن لغتهم - و أنا لا يمكنني أن أفوت تلك الحافلة -
    * Não, não posso perder mais tempo * Open Subtitles لا، لا يمكنني اضاعة المزيد من الوقت
    Contigo ao meu lado, não posso perder! Open Subtitles لا يمكنني ان اخسر
    Não posso perder uma disciplinar, meu pai vai endoidecer. Open Subtitles لا يمكنني تفويت الجلسة التأديبية. هذا سيُضغب والدي.
    posso perder o controlo. Open Subtitles احذرى جاين يمكننى ان اضغط على الزر فى اى وقت و اى مكان
    Não posso perder mais tempo a encontrar aliados só para vê-la a abatê-los. Open Subtitles لا أستطيع تحمل إضاعة المزيد من الوقت في العثور على الحلفاء فقط لتقومين بأسقاطهم
    Devia estar a preparar o meu caso de segunda-feira, mas não posso perder isto. Open Subtitles عليّ أن أجهّز هيئتي يوم الأثنين، لكني لا أستطيع تفويت هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more