"possuía" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمتلك
        
    • تمتلك
        
    • إمتلك
        
    Mas ele possuía tudo isto e era o seu patrão. E não foi por talento ou inteligência. Open Subtitles ولكن كان يمتلك كلّ هذا، وكان يملكك وليس بسبب أيّ موهبة خاصّة أو مخابرات
    Também possuía um casaco idêntico ao usado pelo assassino. Open Subtitles كما أنه يمتلك سترة مماثلة لتلك التي يرتديها القاتل.
    "Ele possuía dois dos mais importantes ingredientes da grandeza:" Open Subtitles واضاف انه يمتلك اثنين من أكثر المكونات الهامة العظمة:
    Faz anos, sua família possuía esta casa. Open Subtitles منذ اعوام مضت كانت عائلته تمتلك هذا المكان
    Ele alegava que possuía um certo poder. Open Subtitles و كان يدعى أنها تمتلك قدرة خاصة أى نوع من القدرات ؟
    E desde que Tom tinha resolvido que uma terceira parte seria necessária para o sucesso da fuga, concordaram que Ben possuía o maior potencial. Open Subtitles و منذ ذلك الوقت قرر توم أن طرفاً ثالثاً سيتم إحتياجه لكي يضمن نجاح عملية الهروب، وافقوا بأنّ بن إمتلك الشروط الممتازة.
    E irá apanhá-lo pelo homem que possuía aquele livro. Open Subtitles ستطيح به كُرمى للرجل الذي إمتلك ذاك الكتاب
    Sem mencionar que o Ian possuía 55% da empresa, Open Subtitles يمتلك حصة 55٪ في شركاتهم، ذلك وقال انه ليس بحاجة الى تصريح كيت للبيع.
    Também vemos isso no wireless. O wireless costumava ser uma pessoa que possuía a licença, era transmitido numa área, e era necessário decidir se seria licenciado ou baseado na propriedade TED في العادة في الشبكة اللاسلكية شخص واحد يمتلك الرخصة، وينقل في مساحة، ويجب التقرير سواء سيتم ترخيصها أم بناء على اساس الملكية.
    Ele possuía a tua alma? Open Subtitles كان يمتلك روحك؟ إنه يمتلك روحي؟
    E não possuía a habilidade de transformar-se num morcego! Open Subtitles وهو لم يمتلك القدرة للتحول إلى خفاش
    Cristo possuía uma bolsa de dinheiro. Open Subtitles المسيح كان يمتلك شنطة يدوية ( أو محفظة )
    possuía grande inteligência. Open Subtitles يمتلك ذكاءً عظيمًا.
    possuía a United Defense, os fabricantes do carro de combate Bradley. Open Subtitles إنها تمتلك وزارة الدفاع صنّاع المدرعة برادلى
    A Aspiradora possuía um talento especial para pilas flácidas. Open Subtitles الشفاط" كانت تمتلك موهبة خاصة" مع القضيب المرن
    Comprei o grupo que possuía as 20 mil lojas Tech Village. Open Subtitles اشتريت الشركة القابضة التي تمتلك وتدير جميع 20،000 مخازن قرية تك.
    Há muito diplomatas italianos aqui, incluindo a família que possuía a companhia de navegação do naufrágio. Open Subtitles ثمة شِرذِمة من الدبوماسيين الإيطاليين هنا بما يشمل العائلة التي كانت تمتلك شركة حطام السفن القديمة فيما مضى.
    Sr. Bridge, qual das criadoras de moda possuía isto? Open Subtitles حسناً سيد " بريدج " أي من موجهاتك تمتلك هذا ؟
    Farrol e a sua equipa descobriram que este homem possuía uma proteína rara. Open Subtitles فارول وفريقه إكتشفا بأنّ هذا الرجل إمتلك بروتين فريد.
    Pois quando Arthur Greiser se sentava na sala de visitas do seu palácio de 60 salas, possuía a independência e o poder de um poderoso barão feudal. Open Subtitles لأنه عندما جلس "آرتر جرايزر" فى غرفة الرسم فى قصره ذو الغرف الـ 60 إمتلك الإستقلال والقوّة لبارون إقطاعي هائل
    Ou que possuía mil acções da sua empresa? Open Subtitles أو أنّه إمتلك ألف سهم في شركتِك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more