| Sim, mas este ferimento na cervical não foi causado post mortem. | Open Subtitles | أجلّ,لكن,هذا الضرر الذي لحق بالفقرات العُنقية لم يكن بعد الوفاة |
| Eu consegui confirmar que estas nódoas foram feitas post mortem causadas provavelmente pelas rochas e cascalho durante a descida do rio | Open Subtitles | كان قد أكدت أن هذه الكدمات بعد الوفاة ناجمة رُبما من إرتطام الضحية بالصخور والطمى خلال رحلته بقاع النهر |
| Sem sinais post mortem, a indicar que ela ainda se encontrava viva. | Open Subtitles | لا رابطة بعد الوفاة يدل على كونها مازلت على قيد الحياة |
| A contracção facial post mortem não é algo inédito. | Open Subtitles | حسناً، تقلّصات لعضلات الوجه بعد الوفاة ليست جديدة. |
| Muitas lesões "post mortem", o que inclui a mão decepada. | Open Subtitles | الكثير من الاصابات بعد الوفاة بالأضافة إلى اليد المقطوعة |
| - Como suspeitava, o Marine foi desmembrado post mortem. | Open Subtitles | أي شـيء آخر داك : كما أعتقد ان الجثة قطعت بعد الوفاة |
| Sim e as fibras encontradas na ferida sugerem que foi despido post mortem. | Open Subtitles | أجل، والألياف الموجودة بالجرح تشير إلى أنه تمّ إنتزاع الملابس بعد الوفاة |
| Os Detectives não divulgaram a identidade da vítima, mas confirmaram que hoje vão ser feitos exames post mortem. | Open Subtitles | المُحققين لـم يُعلنوا بعد عن هويـة الضحية، لكننا تأكدنـا أن فحص مـا بعد الوفاة سيحدث اليوم لاحقاً. |
| - Ou podes ficar para um post mortem. | Open Subtitles | نعم، يمكنك ذلك أو يمكنك البقاء لمرحلة ما بعد الوفاة |
| Baixem-na devagar para evitarmos traumas post mortem nos restos mortais. | Open Subtitles | والآن أنزله بلطف حتى نتفادى أيّ إصابات بعد الوفاة للبقايا. |
| Algumas lesões, o que inclui o punho, não foram "post mortem". | Open Subtitles | بعض أثار الضربات ,وثنية الكم لم تكن بعد الوفاة |
| Até agora, todos os traumas parecem ser post mortem. | Open Subtitles | يبدو أنّ كلّ الرضات حدثت بعد الوفاة. |
| A hemorragia petequial na mucosa dos lábios e no interior da boca, o forte odor a lixívia, e a presença de marcas de ligadura post mortem sugerem que | Open Subtitles | نزيف نمشي في الغشاء المخاطي للشفاه وفي مقدمة الفم، ورائحة قوية لمادة المبيض، وآثار تضميد ما بعد الوفاة كل الإقتراحات تقول أن |
| A restituição "post mortem" destas dívidas deve ser feita ao cônsul máximo, ou seja, a Caio Júlio César. | Open Subtitles | أمور ما بعد الوفاة من هذا النوع يتم تسليمها شرعياً إلى القنصل المسئول (و هذا يعني (جايس يوليوس قيصر |
| Certamente post mortem. | Open Subtitles | بالتأكيد بعد الوفاة |
| O Sr. Capra foi sujeito à remoção de uma bochecha post mortem. | Open Subtitles | تم قطع خد السيد (كابرا) بعد الوفاة |