"postais de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطاقات
        
    • كروت
        
    Que desejam comprar? Temos lenços, postais de recordação... Open Subtitles ما الذي تريدانه من السوق لدينا أوشحة، بطاقات تذكارية
    Que desejam comprar? Temos lenços, postais de recordação... Open Subtitles ما الذي تريدانه من السوق لدينا أوشحة ، بطاقات تذكارية..
    Era assim que o código dos postais de parabéns funcionava. Open Subtitles وهذا يوضح كيف تكون الشفره فى بطاقات الاعمال.
    Tentámos manter o contacto, mas acabam por ser férias, telefonemas, postais de aniversário. Open Subtitles أتعرف ، تحاول أن تظل قريباً لكنالأمرينتهىإلى الأجازات.. مكالمات الهاتف .. كروت ..
    Não esperava nada disto, tendo em conta os teus postais de Natal. Open Subtitles ليس هذا ما توقعت بناءاً على كروت معايدة عيد الميلاد ماذا تقصد؟
    Pessoas que mandam fotografias da família nos postais de Natal. Open Subtitles الاشخاص الذين يرسلون صور لعائلاتهم على بطاقات عيد رأس السنة
    Tem sido através de postais de Natal nestes últimos anos. Open Subtitles كانت بالكاد بطاقات المعايدة منذ سنتين مضت
    Só lhe mandei postais de Natal e uma fotografia do Jake. Open Subtitles كل ما فعلت انني ارسلته بطاقات بالكريسمس وصور لجايك
    Mas continua a enviar-lhes postais de natal enquando se vinga nas restantes pessoas. Open Subtitles لكنك لازلت ترسل لهم بطاقات بالأعياد أثناء صب غضبك علي الآخرين
    Todos os anos, depois das férias do Outono, tiramos uma foto de família para os postais de Natal. Open Subtitles كل عام، بعد عطلة الخريف نأخذ صورة عائلية من أجل بطاقات الكريسماس
    Certificado de propriedade, postais de Rapha em férias, Open Subtitles شهادة ملكية بطاقات بريدية من من رحلات رافا,
    Congressista, começaram a chegar postais de aniversário e algumas prendas. Open Subtitles و.. سيدّي بطاقات تهنئة عيد الميلاد وصلت إلينا, وبعض الهدايا
    Vão receber postais de Natal durante uns anos e depois estarão mortos para mim. Open Subtitles ستحصلون على بطاقات عيد الميلاد لبضع سنوات وبعدها انتم اموات بالنسبي لي
    Olha para estas merdas. Começa a fazer os postais de Natal. Faz uma camisola. Open Subtitles بحقكِ، انظري إلى هذه الترهات أعدّي بطاقات المعايدة، قومي بحياكة سترة
    Coleciono postais de linchamentos. TED وأجمع بطاقات بريد الإعدام غير القانوني
    Nem figuram na nossa lista de postais de Natal. Open Subtitles ليسوا حتى على قائمة بطاقات عيد الميلاد
    - postais de uma grande época. Open Subtitles ـ بطاقات معايدة للموسم الرائع.
    Com os postais de agradecimento pela festa do bebé. Open Subtitles بطاقات شكر من حفل الطفل المنتظر
    - Escreveremos com frequência e enviaremos lindos postais de todo o lado. Open Subtitles -سنكتب إليكِ بإستمرار وسنرسل لكِ كروت جميلة من كل مكان
    Mesmo a tempo. Estamos a trocar postais de Namorados. Open Subtitles -في الوقت المناسب لقد كنا نتبادل كروت عيد الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more