"postal de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطاقة عيد
        
    • بريد من
        
    • الصوتي ل
        
    • بطاق بريدية من
        
    • بطاقة بريدية
        
    • بطاقه عيد
        
    - Olá. Tem aí o postal de anos? Open Subtitles بالمناسبة, هل حصلت على بطاقة عيد الميلاد؟
    Nem um postal de Natal, recebido ou enviado. Open Subtitles لا توجد أي بطاقة عيد ميلاد هنا أو في الخارج
    Ainda bem, talvez lhe consiga enviar um postal de Xangai Open Subtitles " جيد , ربما ترسل له بطاقة بريد من " شنغهاي
    Recebi uma encomenda misteriosa... com o selo postal de Las Vegas. Open Subtitles تسلمت طرد غامض (عليه طابع بريد من (لاس فيجاس
    Manda-me um postal de Fredericksburg. Open Subtitles أرسل ليّ بطاق بريدية من (فريديريك -سبيرج)!
    O primeiro ano que estive aqui recebi um postal de São Francisco. Open Subtitles أول سنة أنا كنت هنا واستلمت بطاقة بريدية من سان فرانسيسكو
    Nunca enviou a estes miúdos um postal de aniversário. Open Subtitles لم ترسل أبدآ بطاقه عيد ميلاد لهؤلاء الأطفال
    Quando é que me mandaste um postal de Natal? Open Subtitles متى كانت آخر مرة حصلت على بطاقة عيد الميلاد؟
    Quem é que escreve coisas dessas num postal de aniversário? Open Subtitles من يكتب هذا على بطاقة عيد ميلاد الصف الخامس. ؟
    Não quero enviar um postal de aniversário. É uma emergência. Open Subtitles لم أرسل لها بطاقة عيد الميلاد انها طوارئ
    Aspirina! Como é que esta família passou de um postal de Natal na Europa para esta confusão fragmentária e enganadora? Open Subtitles أسبرين ، كيف ذهبت هذه العائلة من بطاقة عيد ميلاد سعيد في أوروبا
    Manda-me um postal de Fredericksburg. Open Subtitles أرسل ليّ بطاق بريدية من (فريديريك -سبيرج)!
    Jesus, nesta altura estava à espera dum postal de Ensenada. Open Subtitles يا الهى , الان انا منتظر بطاقة بريدية من ايسيندا
    O postal de Natal está completo. Open Subtitles بطاقه عيد الميلاد اكتملت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more