"postmortem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد الوفاة
        
    Talvez possamos determinar o que está a causar a reprodução celular postmortem. Open Subtitles ربما يمكننا تحديد ما الذي سبب هذا التكاثر الخلوي بعد الوفاة
    O tamanho do armário corresponde com as lesões postmortem. Open Subtitles يتوافق حجم الخزانة مع إصاباتها الحادثة بعد الوفاة.
    Se o machado foi colocado nas costas postmortem, para preencher a perfuração original, então... não temos uma arma do crime. Open Subtitles إذا كان تم ضربها بالفأس بعد الوفاة لإخفاء الجرح الأصلي المتسبب في الوفاة فهذا يعني بأننا ليس لدينا سلاح الجريمة
    Encontrei micro fracturas postmortem que são consistentes com alguém a receber RCP após a morte. Open Subtitles لقد وجدت كسورًا صغيرة حدثت بعد الوفاة متناسبة مع شخص تلقى الإنعاش القلبي الرئوي بعد وفاته
    Tinha muitos danos postmortem causados pelas ondas, peixes, rochas. Open Subtitles إذاً الكثير من الضرر بعد الوفاة بسبب حركة الأمواج، الأسماك والصخور.
    - Pode ser um sinal de doença metabólica ou dano postmortem. Open Subtitles يمكن أن يكون علامة من مرض أيضي أو ضرر بعد الوفاة. هودجينز:
    Se for, sugere ter sido posto ali postmortem. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك ، فأقترح أنه تم وضعه هُناك بعد الوفاة
    E os chifres foram adicionados "postmortem"? Open Subtitles لذا ، هل قد تمت إضافة القرون بعد الوفاة ؟
    Mas a lividez postmortem indica que ele estava originalmente deitado para a direita. Open Subtitles لكن كدمات بعد الوفاة تدل على أنه كان اصلا على جانبه الايمن
    Dr. Wells, por favor determine que ferimentos são postmortem e quais os que são perimortem. Open Subtitles دكتور ويلز، يرجى تحديد أي الإصابات قبل الوفاة وأيها بعد الوفاة
    Deve ter passado despercebido devido às fracturas postmortem. Open Subtitles يجب أن يكون قد تحجب و جميع الأضرار بعد الوفاة.
    Acredito que sim. Entre as fracturas postmortem causadas pela queda, encontrei várias fracturas perimortem. Open Subtitles أعتقد بأننا فعلنا بين الكسر الناجم بعد الوفاة من السقوط
    Os disparos da tua arma foram todos postmortem. Open Subtitles الطلقات من سلاحك كانت كلها بعد الوفاة.
    Existem lesões remodeladas perimortem e postmortem. Open Subtitles هنالك كسور ملتئمة قبل و بعد الوفاة
    Abaixo dos danos postmortem parece haver provas de manchas hemorrágicas no osso cortical, na mandíbula do lado direito. Open Subtitles تحت الضرر الحاصل بعد الوفاة يبدو أنّ هناك آثاراً لتلطخ نزفي... على العظم القشري للجانب الأيمن للفك السفلي.
    Não sei se tem relação, mas também notei estas fracturas postmortem no parietal em forma de bigode. Open Subtitles حسناً، إذاً لا أعرف إن كانت لهذه صلة... لكن لاحظت خطوط كسر على شكل شارب الحادث بعد الوفاة على العظم الجداري.
    Não há manchas hemorrágicas nas incisões da costela, o que indica que o dano foi postmortem. Open Subtitles BRENNAN: لا يوجد أي تلطيخ النزفية على شقوق ضلع، تشير إلى الضرر كان بعد الوفاة.
    Parece ser uma fractura postmortem do tubérculo. Open Subtitles ويبدو يكون بعد الوفاة كسر الحديبة.
    Há um enorme dano na superfície cortical devido à limpeza postmortem, mas... olhe o que esses aranhões revelam aqui e aqui. Open Subtitles لقد كان هناك أضرار واسعة النطاق على السطح اللحائي ... بسبب الكسح بعد الوفاة , لكن ... أنظري إلى ما تكشفه الخدوش هنا
    Isso foi feito postmortem. Open Subtitles تلك وضعت بعد الوفاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more