"poucas pessoas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاشخاص القليلين الذين
        
    • القلة الذين
        
    É uma das poucas pessoas que podem dizer que estiveram dentro do Sector. Open Subtitles هو جداً محضوض هو من الاشخاص القليلين الذين بأستطاعتهم القول انهم كانو داخل القطاع
    O especialista da Antártica Jerome Poncet, uma das poucas pessoas que já puseram pé na ilha. Open Subtitles خبير في القطب الجنوبي (جيروم بونسيه)، احد الاشخاص القليلين الذين وطات قدماه الجزيرة.
    O Steve Biko é uma das poucas pessoas que ainda pode salvar a África do Sul. Open Subtitles ستيف بيكو يظل واحد من القلة الذين بإمكانهم إنقاذ جنوب أفريقيا
    E uma das poucas pessoas que podem processar o código, a este nível. Open Subtitles و واحدة من القلة الذين يستطيعون التعامل مع رموز من هذا المستوى
    - Você, Detetive, é uma das poucas pessoas que conheço que compreende verdadeiramente esse tipo de perda. Open Subtitles أنت يا محقق أحد القلة الذين يفهمون حقاً هذا النوع من الخسارة
    És uma das poucas pessoas que me chamaria isso. Open Subtitles وأنت من بين القلة الذين نبهوني لذلك
    Tim era meu amigo, uma das poucas pessoas que me trataram como um ser humano. Open Subtitles ، كان (تيم) صديقي أحد القلة الذين عاملوني كإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more