"pouco de sangue" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القليل من الدماء
        
    • بعض الدم
        
    • بعض الدماء
        
    • القليل من الدم
        
    • وبعض الدم
        
    Claro que pode, com um pouco de sangue da linhagem delas e um feitiço do futuro. Open Subtitles بالطبع يمكنه ، مع القليل من الدماء من خطوطهم و تعاويذ من المستقبل
    Querem caçar dinossauros, e têm medo de um pouco de sangue? Open Subtitles أنت تريد ان تطلق على الديناصورات أنت خائف من القليل من الدماء ؟
    Eu acordei e o guarda-lamas estava amassado e tinha um pouco de sangue e cabelo. Open Subtitles حاجز السيارة كان منبعجا وهناك بعض الدم وبعض الشعر
    Limpei as digitais e um pouco de sangue. Open Subtitles مسحت الأسطح لبصمات الأصابع، ومسحتُ بعض الدم أيضاً.
    Sabe, eu tenho um pouco de sangue azul. Open Subtitles أتعلمين , لقد وجدت بعض . الدماء الزرقاء فى
    De um pouco de sangue e de... sémen. Open Subtitles و هذه البقعة كأنها القليل من الدم و المني
    Uma arma vazia e um pouco de sangue. Open Subtitles بندقية كاملة من الفراغات وبعض الدم.
    não é nada de grave. Apenas preciso de um pouco de sangue. Open Subtitles انه ليس بالامر المهم احتاج فقط الى القليل من الدماء
    E tu, uma pessoa crescida, a desmaiar por ver um pouco de sangue. Open Subtitles و انت رجل ناضج يغمى عليك عند رؤية القليل من الدماء
    Bem, nada que um pouco de sangue não ajude. Open Subtitles حسناً, القليل من الدماء مساعدة
    Está algo mal passado, mas, no entanto... um pouco de sangue, acaba por animar o palato. Open Subtitles ، لقد طهيت بشكل خفيف ... من الناحية الأخرى القليل من الدماء لا تُفرح الحنك
    Um pouco de sangue não me assusta. Open Subtitles إن القليل من الدماء لا تخيفني.
    Esperas que acredite que passaste mal com um pouco de sangue? Open Subtitles أتتوقعين أن أصدق أنكِ أصبحتِ مشوشة الذهن بسبب بعض الدم ؟
    Bebes um pouco de sangue quando chegarmos a casa. Open Subtitles سنقوم بأحضار بعض الدم لكَ عندما نصل الى المنزل.
    Se querem perdão, derramem um pouco de sangue pelo Senhor! Open Subtitles إذا كنت تريدون بعض المغفرة انزفوا بعض الدم من اجل اللورد
    Talvez tenhas um pouco de sangue irlandês no teu corpo, rapaz. Open Subtitles ربما مازال لديك بعض الدماء الأيرلندية بك يا ولد
    Precisamos fazer uma avaliação básica e tirar um pouco de sangue antes de deixá-los ir. Open Subtitles علينا إجراء تقييم أساسي وأخذ بعض الدماء منكم قبل أن ندعكم تذهبون
    Enquanto esperamos podemos beber um pouco de sangue. Open Subtitles بوسعنا شرب بعض الدماء أثناء الانتظار.
    Só tem um pouco de sangue no colarinho. Open Subtitles هناك القليل من الدم على ياقته ولكن فيما عدا هذا
    Perdeu um pouco de sangue, mas vai ficar bem. Open Subtitles فقد القليل من الدم, لكنه سيكون على ما يرام.
    Havia pouco de sangue no carro, para ele ter sido morto. Open Subtitles كان هناك أيضًا القليل من الدم على سيارته يخصه قد يكون لقي حتفه
    Uma arma vazia e um pouco de sangue. Engana-os sempre. Open Subtitles مسدس ملئ بطلقات فارغه وبعض الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more