| pouco depois da meia noite, desligaram o alarme, arrombaram a fechadura e uma porta de aço blindada. | Open Subtitles | يقومون أحيانا بعد منتصف الليل بــ, ب فصل جهاز الانذار , لقد مرو خلال متحف الدولة للفنون |
| pouco depois da meia noite, a mulher vinha de uma festa e foi victima de um salvajem abuso sexual. | Open Subtitles | بعد منتصف الليل بقليل تعرضت بوحشية لإعتداء جنسي |
| O 1º ataque daquela noite ocorreu, pouco depois da meia noite, no estacionamento dos empregados do Hotel Golden Sapphire. | Open Subtitles | الهجوم الأول تلك الليلة حدث بعد منتصف الليل في فندق منشأة موقف سيارات الموظفين " غولدين سافاير " |
| O que faz com que o óbito tenha sido pouco depois da meia noite | Open Subtitles | مما يجعل زمن الوفاة بعد منتصف الليل |
| Perdemos o Eckhart no parque pouco depois da meia noite. | Open Subtitles | لقد فقدنا، (إيكهارت) بالمتنزه فقط بعد منتصف الليل |