| Um pouco depois das 23h45. | Open Subtitles | بعد الساعة الحادية عشر وال45 دقيقة يا سيدى |
| pouco depois das seis da tarde, fui preso sob a acusação de traição. | Open Subtitles | بعد الساعة السادسة إعتقلوني بتهمة الخيانة العظمى |
| Não, quero dizer, separamo-nos um pouco depois das 20:00. | Open Subtitles | لا ، كل شخص ذهب في طريقة بعد الساعة الثامنة على أعتقادي. |
| O Bjorn estava sozinho pouco depois das 19h. | Open Subtitles | (بيان) كان لوحده بعد السابعة مساءاً بلحظات |
| Saí pouco depois das sete. | Open Subtitles | أعتقد بفترة قليلة بعد السابعة |
| Começou por volta das 18h e cheguei a casa pouco depois das 21h. | Open Subtitles | بَدأنَا حول ستّة مساءً وأنا كُنْتُ بيتاً بعد فترة قليلة من تسعة. |
| - Uma mulher de 30 anos, Lucy Householder, deu entrada ontem pouco depois das 10 horas. | Open Subtitles | إعترف هنا بعد فترة قليلة من 10: 00. |
| Um caminheiro encontrou o corpo e informou pouco depois das 5h. | Open Subtitles | سائق شاحنة وجد الجثة، وإتّصل بنا بعد الساعة الخامسة. |
| Um pouco depois das onze. | Open Subtitles | بعد الساعة 11 بقليل على ما اذكر |
| A polícia entrou no prédio pouco depois das 16h15. | Open Subtitles | لقد ولجت الشرطةُ إلى المبنى بعد الساعة "٤: ١٥" بقليلٍ |
| Um pouco depois das 21:30, a polícia de Nova Iorque começou a reunir 35 miúdos por atear fogos, incomodar pessoas, e por outros vários actos de caos no parque. | Open Subtitles | بعد الساعة التاسعة والنص بقليل "بدأت شرطة "نيويورك بجمع خمسة وثلاثين طفلاً بسبب إشعالهم النيران، وإزعاج الناس |
| pouco depois das 11:00h. | Open Subtitles | بعد الساعة الحادية عشر |
| De acordo com a queixa de roubo, o guarda do High Eye assinou aqui pouco depois das cinco, ontem à tarde. | Open Subtitles | وفقاً للشكوى بشأن عمليّة السطو قام عميل لدى شركة أمن "هاي آي" بالتوقيع أثناء الدخول بعد الساعة الخامسة بقليل من مساء يوم الأمس |
| Testemunhas relataram ter visto fumo e ouvido gritos um pouco depois das 10H ontem à noite, os bombeiros acorreram ao local... | Open Subtitles | ويقول شهود العيان أنهم رأوا الدخان ... وسمعوا صرخات بعد الساعة العاشرة بقليل ... وقد هرعت وحدات مكافحة الحريق إلى مكان الحدث |
| -Um pouco depois das 19h30. | Open Subtitles | - بعد السابعة والنصف بقليل |
| pouco depois das 2 da tarde, um único homem assaltou o La Brea Economias e Empréstimos. | Open Subtitles | بعد فترة قليلة من الثانية مساءاً قام سارق وحيد بسرقة (لا برى) للقروض والمدخرات |