Bem, cresci um pouco desde que me viu, cerca de quatro centímetros. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد كبرت قليلاً منذ آخر مرّة رأيتيني بحوالي بوصة ونصف |
- A tecnologia melhorou um pouco desde a última vez que os roubaste. | Open Subtitles | التكنلوجيا تطورت قليلاً منذ أخر سرقة منهم المواصفات |
O mundo acelerou um pouco desde que foste enterrada. | Open Subtitles | أتعلمين، العالم قد مشى قليلاً منذ أن رميت في تلك الحفرة |
Zenobia engordou um pouco desde a última vez que a vi. | Open Subtitles | زنوبيا زاد وزنها قليلا منذ آخر مرة رأيتها فيها |
Mudaste um pouco desde a última vez que te vi, mas eu também. | Open Subtitles | لقد تغيرتي قليلا منذ آخر مرة رأيتك لكن أيضا , أنا أيضا |
Sei de fonte segura que os meus dotes culinários evoluíram um pouco desde a última vez que comemos. | Open Subtitles | يجب أن تصدقني أن مهارتي الطبخية قد تقدمت كثيراً منذ آخر مرة أكلنا بها |
Mudou um pouco desde a última vez que vim cá. | Open Subtitles | نعم، تغير كثيراً منذ آخر مرة كنت هنا |
Sim, eu amadureci um pouco desde esses dias. | Open Subtitles | اجل , لقد نضجت تماماً قليلاً منذ الايام الخوالي . |
Engordei um pouco desde a última vez que vos vi. | Open Subtitles | أزداد وزني قليلاً منذ آخر مرة رأيتوني |
Mmm. Cresceu um pouco desde então, hein? | Open Subtitles | كبرنا قليلا منذ ذلك الحين ,هاه؟ |