"pouco mais cedo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مبكرا
        
    • أبكر
        
    - Certo, começas um pouco mais cedo. Só isso. - Certo. Open Subtitles حسنا فقط احرص علي البدأ مبكرا هذا كل مافي الامر
    Isto pôr-nos-á em São Francisco à hora prevista ou pouco mais cedo, talvez um pouco antes pelas 11:00, hora local. Open Subtitles وسوف نكون في سان فرانسيسكو في الموعد،أو مبكرا عنه قليلا أو ربما متأخرا قليلا عن ال 11: 00 بالتوقيت المحلي
    Pensei que talvez viesses um pouco mais cedo, para te certificares que eu estava bem. Open Subtitles اعتقدت انك ستأتين مبكرا لتتأكدى اننى بخير
    Gente, hoje fecharemos um pouco mais cedo. Open Subtitles أيها الناس سنقوم بإغلاق المكان مبكرا اليوم
    Acordava um pouco mais cedo e trabalhava um pouco mais. TED لقد أستيقظ أبكر قليلاً وعمل بجد أكثر قليلاً.
    Para dar as boas-festas, mas passamos um pouco mais cedo, este ano. Open Subtitles سنة جديدة لكن يبدو اني جأت مبكرا
    Vou ter de começar a levantar-me um pouco mais cedo. Open Subtitles سوف تتعودي على الاستيقاظ مبكرا
    Bom, acho que me vou deitar um pouco mais cedo esta noite. Open Subtitles حسناً انا اعتقد ... اعتقد انني سانام مبكرا اليوم
    Talvez se tivesses vindo à sala um pouco mais cedo, eu não o tivesse feito. Open Subtitles ربما لو اتيت الى الصف مبكرا لم سأفعلهاا ...
    Bob, importas-te que eu e o Rocket saiamos um pouco mais cedo? Open Subtitles -بوب ) , هل لديك مانع أن أذهب ) أنا و ( روكيت ) مبكرا ً اليوم ؟
    E tenta vir um pouco mais cedo. Open Subtitles وحاول المجىء مبكرا
    Cheguei um pouco mais cedo para atendê-la. Open Subtitles - لقد أتيت مبكرا قليلا. لمقابلتك.
    No dia que eu parti, um pouco mais cedo. Open Subtitles مبكرا فى اليوم الذى رحلت
    Preciso que isso aconteça um pouco mais cedo para eu voltar. Open Subtitles أريد أن يحدث ذلك أبكر قليلًا إن أردت العودة
    É melhor que seja verdade. Vai lá um pouco mais cedo e espera-o. Open Subtitles من الأفضل أن نلعبها على المضمون إذهب إلي هناك في وقت أبكر قليلاً و إنتظره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more