Namorámos um pouco mais de um ano, e quem me dera não ter gostado tanto daquele livro. | Open Subtitles | تواعدنا ما يزيد قليلاً عن العام، وتمنيتُ لو لم أحب ذلك الكتاب كثيرًا. |
Tu sabes, já saimos à pouco mais de um mês e nunca vi a tua casa. | Open Subtitles | كما تعلمين ، نـحـن نتواعـد لما يزيد قليلاً عن الشهر و أنا لم أرى بـيـتـك أبــداً |
Isto é uma consequência grave para nações como o Kiribati, onde a elevação média é de pouco mais de um metro acima do nível do mar. | TED | هذه النتيجة الخطيرة على دول مثل كيريباتي، كما تعلمون، أن متوسط الإرتفاع حوالي ما يزيد قليلاً عن متر فوق مستوى سطح البحر. |
A resposta média foi de, apenas, um pouco mais de um quarto deles. | TED | ومتوسط إجابات السعوديين كان أكثر بقليل من الربع. |
Numa diferença de dias há pouco mais de um mês atrás. | Open Subtitles | يفصل بينهما بضعة أيام، منذ أكثر بقليل من شهر |
Infelizmente, fechou há pouco mais de um ano atrás. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أنها مغلقة أكثر بقليل من عام |
Há pouco mais de um ano, ela deixou de telefonar. | Open Subtitles | لقد توقفتْ عن الاتصال منذ ما يزيد عن سنة |
Em vez de procurar financiamentos, começámos uma campanha de financiamento coletivo e, em pouco mais de um mês, juntaram-se mais de 1500 pessoas e doaram mais de 100 000 dólares. | TED | وبدلًا من البحث عن التمويل، بدأنا حملة تمويل جماعي، وخلال ما يزيد عن الشهر بقليل، جمع أكثر من 1500 شخص وتبرعوا بما يزيد عن مئة ألف دولار. |
Pois, há pouco mais de um mês, mas ages como se fossem dois anos. | Open Subtitles | أجل، أكثر بقليل من شهر، لكنك تتعامل مع الأمر وكأنها مدة طويلة. |
Dois elevado à potência 10 significa que multiplicamos 2 por si mesmo, 10 vezes, o que dá 1024 milésimos de centímetro, o que é um pouco mais de um centímetro. | TED | أي السماكة الأولية مضروبة بإثنان عشرة مرات 0.001*2^10 فيكون الناتج 1.024 سم أي أكثر بقليل من السنتيميتر الواحد |
Estabeleceu-se em Oahu há pouco mais de um ano. | Open Subtitles | واستوطن في (أواهو) منذ أكثر بقليل من سنة |
Que há pouco mais de um ano, denunciaste o teu antigo chefe, o vice-comissário Da Silva. | Open Subtitles | يعني أنه منذ أكثر بقليل من سنة، أهديت رئيس عملك القديم نائب مفوضة الشرطة (دا سيلفا) |
Não sei, há pouco mais de um mês. | Open Subtitles | لا أدري، أكثر بقليل من شهر. |
Há pouco mais de um ano, muitos de nós tiveram uma visão durante o castigo de uma bruxa que vivia entre nós. | Open Subtitles | منذ ما يزيد عن سنة، كثير منا عانى من رؤيةٍ خلال العقوبة التي أنزلها الله بالساحرة التي كانت بيننا. |
Há pouco mais de um ano. | Open Subtitles | منذ ما يزيد عن العام تقريباً. |