"pouco ocupada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منشغلة
        
    • مشغولة بعض
        
    • مشغولة قليلاً
        
    • مشغولة الأن
        
    • مشغولة قليلًا
        
    • مشغولة هنا
        
    • نوعاً ما مشغولة
        
    Infelizmente, estou um pouco ocupada a salvar a vida da mulher do meu verdadeiro amor. Open Subtitles أنا للأسف منشغلة في محاولة إنقاذ زوجة حبّي الحقيقيّ
    Estou um pouco ocupada agora, por isso o que posso fazer por vocês? Open Subtitles أنا منشغلة جداً الآن , ماذا أقدم لكم ؟
    Ela está um pouco ocupada a ser apalpada por aquele indivíduo. Open Subtitles إنها مشغولة بعض الشئ بتعرضها للّمس بشكل مثير من قِبَل رجل المارلبورو
    Estou um pouco ocupada. Vamos fazer a troca. Open Subtitles مشغولة قليلاً الان تسليم المال فى طريقة للحدوث
    Adorava ser sociável contigo, mas estou um pouco ocupada, por isso acabamos isto depois, está bem? Open Subtitles أنا أحب أن أتحدث معك عن الذكريات. لكن أنا مشغولة الأن... ...لذا دعنا نكمل لاحقاً، أوكي؟
    Um pouco ocupada, Trav. Open Subtitles -إنّي مشغولة قليلًا يا (تراف ).
    Sabe, estive um pouco ocupada por aqui, Gibbs, com toda a fricção e a pesquisar e analisar e o... Open Subtitles كنت مشغولة هنا قليلاً يا (غيبس) مع كل العمل و البحث و التحليل و الـ...
    Pediria permissão, mas estava um pouco ocupada. Open Subtitles كنت سأطلب أذنكِ.لكن انتِ كنتِ نوعاً ما مشغولة
    Agora estou um pouco ocupada. Não consegue resolver isso? Open Subtitles أنا منشغلة الآن هل يمكنك تدبر الأمر؟
    Tenho estado um pouco ocupada. Open Subtitles لقد كنت منشغلة قليلاً
    Acho que não vou, mãe. Estou um pouco ocupada. Open Subtitles اعتقد انني سأتجاهل هذا الموضوع يا أمي انا مشغولة بعض الشيء الآن
    - Estive um pouco ocupada. Open Subtitles لقد كنت مشغولة بعض الشئ
    - Estou um pouco ocupada. Open Subtitles أنا مشغولة بعض الشيء
    Estou um pouco ocupada agora. O que queres? Open Subtitles أنا مشغولة قليلاً الآن، ما الذي تريده؟
    Ela parece estar um pouco ocupada para ter sido ela a filmar. Open Subtitles تبدو كأنهـا مشغولة قليلاً لتصور نفسهـا.
    Como pode ver, estou um pouco ocupada. Open Subtitles حسناً، وكما ترين، أنا مشغولة قليلاً.
    - Estou um pouco ocupada. Open Subtitles و لكننى مشغولة الأن - ولكننى جئت لتقديم شكوى -
    - A Felicity está um pouco ocupada agora. - A fazer o quê? Open Subtitles -فليستي) مشغولة قليلًا الآن) .
    Estou um pouco ocupada. Open Subtitles انا مشغولة هنا
    Agora falas comigo? Porque estou um pouco ocupada. Open Subtitles الآن تحادثني، لأني نوعاً ما مشغولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more