| Queria poupá-lo do fardo mais um pouco, mas entre. | Open Subtitles | تمنّيت أن أعفيك من هذا العبء لوقت أطول، لكن ادخل. |
| Eu esperava poupá-lo disto, mas temo que Jack Bauer não me deixe alternativa. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أعفيك من هذا ولكن يؤسفني أن (جاك باور) يجبرني على هذا |
| Podia poupá-lo a isto. | Open Subtitles | يمكننى أن أعفيك من هذا |
| Viste? É a faca pequena. Podes poupá-lo disso. | Open Subtitles | أرأيتى، هذا هو فعل السكين، يمكنكِ تجنيبه إياها |
| Deixei que um paciente de que gostava não se submetesse a uma endoscopia, porque quis poupá-lo a um procedimento doloroso. | Open Subtitles | كنتُ راغباً أن أترك مريضي الذي أحبّ بدون فحص منظار.. لأني أردتُ تجنيبه من عمليّة مؤلمة.. |
| - Faça como eu digo. - Eu não vou poupá-lo! | Open Subtitles | افعل كما اقول لن ارحمك |
| "Devolvam o meu dinheiro ou então eu não vou poupá-lo." | Open Subtitles | أعيدي إليّ نقودي وإلا لن أعفو عنكِ |
| Só queria poupá-lo... | Open Subtitles | ...أردت فقط أن أعفيك |
| Para poupá-lo às indignidades da recaptura, suspeito. | Open Subtitles | من اجل تجنيبه مهانه الاعتقال , حسبما اتوقع |
| Ela queria poupá-lo ao exame físico. | Open Subtitles | أرادت تجنيبه الفحص البدني |
| Eu não vou poupá-lo! | Open Subtitles | انا لن ارحمك! |
| Não me peça para poupá-lo. | Open Subtitles | لا تطلبين مني أن أعفو عنه |
| Mas... eu decidi poupá-lo. | Open Subtitles | لكني... قررت أن أعفو عنه. |