A resposta é: a crise começou com um gestor de emergência, nomeado pelo governador de Michigan, decidiu alterar a origem da água para um rio local, para poupar dinheiro. | TED | الإجابة باختصار هي: إن الأزمة بدأت عندما قام مدير الطوارىء الذي عينه حاكم ميتشيغان، باتخاذ قرار بتغيير مصدر مياههم إلى نهر محلي من أجل توفير المال. |
Se quiseres poupar dinheiro em vez do motel podes ir para minha casa. | Open Subtitles | .. إن أردتِ توفير المال بوسعكِ عدم الذهاب إلى نُزل والقدوم إلى منزلي |
Estou desesperadamente a tentar poupar dinheiro. | Open Subtitles | أنا في محاولة يائسة من أجل توفير بعض المال. |
Raios, apanharam-me! Usámos o fraco. Só queria poupar dinheiro. | Open Subtitles | تباً، كشفت أمري، لجأت للدواء الضعيف كنت أحاول توفير بعض المال |
A minha pegada ecológica diminuiu. Estou menos poluidor. Sinto-me melhor quando penso nos animais. Até estou a poupar dinheiro. | TED | بصمتي أصغر أنا قليل التلويث للبيئة. وأشعر بحال أفضل تجاه الحيوانات. وحتى أنني أوفر المال. |
- Estou a poupar dinheiro. | Open Subtitles | أنا أدخر المال |
-Disseste que podias poupar dinheiro. | Open Subtitles | أنت قلت بأنك تستطيع إنقاذ مال هذه الشركة |
Estou a tentar poupar dinheiro para poder deixar o meu marido. Porquê, o que se passa com ele? | Open Subtitles | أنا أحاول إدخار بعض المال كي أستطيع ترك زوجي. |
Tenho sido muito relapso. Sabe, eu trouxe a família para o campo para poupar dinheiro, mas andei a divertir-me mais aqui do que em Moscovo, caçadas, teatros, jantares, musicais, convidados sem fim... | Open Subtitles | نقلت العائلة للريف لأوفر المال لكن بطريقة ما كنت أقوم بأمورٍ ممتعة هنا أكثر ممّا فعلت يومًا في موسكو، الصيد، |
Para poupar dinheiro, nem mandam carros para as ruas. | Open Subtitles | لتوفير المال ، سحبوا سيارات الشرطة من الشوارع |
Como se houvesse algum problema em comer de dia ou em poupar dinheiro... | Open Subtitles | وكأنه من الخطأ تناول الطعام باكرا أو توفير المال |
-Estás a tentar poupar dinheiro no aquecimento? | Open Subtitles | بروس,أتحاول توفير المال علي الحراره ؟ |
Tu poderias. Nós estamos a tentar poupar dinheiro. | Open Subtitles | أنت بوسعك نحن نحاول توفير المال |
Devia poupar dinheiro e despedir o meu contabilista. | Open Subtitles | ربّما عليّ توفير بعض المال عن طريق طردِ محاسبي. |
Devíamos tentar poupar dinheiro. | Open Subtitles | ينبغي علينا حقاً المحاولة في توفير بعض المال |
Estão a tentar poupar dinheiro. | Open Subtitles | إنها فقط تحاول توفير بعض المال |
Parei de fumar para poupar dinheiro para o meu filho! | Open Subtitles | أقلعت عن التدخين كي أوفر المال لإبني |
Eu também gosto muito deles, mas vou poupar dinheiro e voltar para casa. | Open Subtitles | أنا شديدة الولع بـطفلاك... لكن حيّن أوفر المال الكافي، سأعود لدياري. |
Estou a poupar dinheiro. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا أوفر المال |
Só procura poupar dinheiro à companhia, por recusar pagar a conta médica da Linda. | Open Subtitles | إنّه يحاول فقط إنقاذ مال شركته برفض دفع تكاليف علاج (ليندا)، فلم أساعده؟ |
Estou mais a tentar poupar dinheiro. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إدخار بعض المال |
Pois. Eu faço-o para poupar dinheiro, percebes? | Open Subtitles | اجل اعني انني افعل هذا لأوفر المال فحسب |
Livre de impostos de rendimentos... a única maneira de poderes poupar dinheiro nos dias de hoje. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتوفير المال في وقتنا الحاضر |