Aí, basta uma mosca pousar na porta... que todos disparam juntos. | Open Subtitles | ،لو أن ذبابة تهبط على بابهم الأمامي فإن جميع الأجراس تنفجر |
Para poderem fazer o drone bastante diminuto, do tamanho de um mosquito, que podia pousar na sua camisa e você nem notava. | Open Subtitles | حتى تجعل الطائرة صغيرة جداً، مثل حجم بعوضة. يُمكن أن تهبط على قميصك ولن تشعر بها قط. |
Helicóptero G-EMH autorizado a pousar na pista 22-L. | Open Subtitles | المروحية "جاما-اي-ام-اتش" الخاصة "يمكنك الهبوط على الساحة "2-2 ليما |
O avião do Presidente da Bolívia foi hoje obrigado a pousar na Áustria, na sequência de suspeitas americanas de que Snowden pudesse estar a bordo. | Open Subtitles | والطائرة الرئيس البوليفي اضطرت الى الهبوط على النمسا اليوم - - كما كنت يشتبه أن سنودن كان على متن الطائرة. |
É possível pousar na pista de gelo. | Open Subtitles | حتّى أنّ المرء يسعه الهبوط في طائرة على مدرجٍ جليدي |
Nem ao menos pousar na cidade? | Open Subtitles | -ألا يمكنكم الهبوط في المدينة؟ |