Assim que pousarmos no paraíso, liberto os outros reféns. | Open Subtitles | وبمُجرّد أن نهبط في بلدٍ جميل، سأسلّم إليكِ بقيّة الرهائن. |
- Significa que... está vazar gás, e que se em breve não pousarmos... a nave explodirá! | Open Subtitles | معني هذا هناك تسريب فى المبرد واذا لم نهبط قريبا المحركات سوف تنفجر |
Isso significa que Júpiter nem tem superfície definida para pousarmos. | Open Subtitles | وهذا يعني أن المشتري لا يملك أي سطح حتى نعرف أننا يمكن أن نهبط علية |
Pode responder agora ou sob custódia quando pousarmos. | Open Subtitles | أريد الإجابة أو سوف يقبض عليك حالما نهبط. |
Se eu entrar no avião e você não mantiver o nosso acordo, quando pousarmos, ficarei preso pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | إن ركبتُ تلك الطائرة ولم تفِ باتفاقنا فسأدخل السجن ما بقي من عمري بعد هبوطنا |
Certo, quando pousarmos, Dave, você e Kate vão ao último local de rapto. | Open Subtitles | حسنا عندما نهبط ديف انت و كيت اذهبا الى موقع اخر عملية اختطاف |
Quando pousarmos, os Serviços Secretos vão levar-te para dentro. | Open Subtitles | حين نهبط حرس الرئيس سيأخذونك الى اللداخل. |
Quando pousarmos em território seguro e neutro, ele será solto. | Open Subtitles | خطة جديدة، بمجرد أن نهبط بسلام في منطقة محايدة، سيُطلق سراحه. |
Vou te dar algo para vestir quando pousarmos. | Open Subtitles | سنحصل على شيء ترتدينه عندما نهبط |
Outros 29 anos até pousarmos na Lua. | Open Subtitles | و 29 سنة أخرى كي نهبط على القمر |
Senhores, quando pousarmos, recomendo que sejam convenientes. Não vai demorar muito para os búlgaros descobrirem a verdade. Vou ensinar-vos o essencial. | Open Subtitles | يا سادة عندما نهبط أنا أنصح بالإنسجام لن يطول الأمر كثيرا ليرى الجيش البلغاري قصة أمر تدريب الطائرة حسنا،سأعطيكم بعض الأساسيات البلغارية لا هي نعم،ونعم هي لا |
Assim que pousarmos em Miami, eu conto-lhe. | Open Subtitles | ،"حالما نهبط في "ميامي سأخبركِ |
Quando pousarmos, unimos forças com a equipa K-12, no forte. | Open Subtitles | و الان ، حالما نهبط سننضم لقوات "كي12"ّ |
Tem até pousarmos, para decidir. | Open Subtitles | أمامك وقت حتى نهبط لتقرر |
A Reyes vai-nos matar assim que pousarmos. E, culpará os rebeldes. | Open Subtitles | (رايس) ستقتلنا عندما نهبط على أية حال ثم تُلقي باللوم على المُتمردين |
Será presa assim, que pousarmos. | Open Subtitles | ... سيتمّ إعتقالها حالما نهبط |
Quando pousarmos. | Open Subtitles | عندما نهبط. |
Vou tirar a escuta até pousarmos. | Open Subtitles | سأنزع أجهزة الإتصال حتى هبوطنا |
Certo, quando pousarmos, Dave, tu e o Reid vão directamente para a nova cena de crime. | Open Subtitles | حسنٌ, عند هبوطنا, (ريد) و (ديف) اتجها مباشرةً إلى مسرح الجريمة الجديد. |