Alguma coisa que queiram dizer ao povo americano antes de irem? | Open Subtitles | هل تريد قول أي شئ للشعب الأمريكي قبل أن تذهبوا؟ |
Sem ele não teria os meus dois filhos maravilhosos, e não saberia ser mãe para ambos e para o povo americano. | Open Subtitles | لم أكن لأملك طفلين جميلين لو لم يكونوا لأجله. ولم أكن لأعلم كيف أكون أما لكلاهما و للشعب الأمريكي. |
Foi há quase dez anos que um bonito dia de setembro foi ensombrado pelo pior ataque da História contra o povo americano. | Open Subtitles | كان ذلك تقريبًا منذ عشر سنوات بأن بريق صباح سبتمبر كان قاتمًا بفعل أسوء هجوم على الشعب الأميركي خلال تاريخه. |
Da mesma maneira... quero pedir desculpa ao povo americano. | Open Subtitles | وبينما نتحدث في هذا الموضوع أودّ أن أعتذر من الشعب الأميركي |
Agora, posso dizer-vos que o povo americano, hoje, sabe que estas histórias são falsas e não têm fundamento. | Open Subtitles | يمكننى أن أؤكد لكم اليوم أن الشعب الأمريكى يُدرك أن جميع هذه التقارير كاذبه و بلا أى سند |
O povo americano precisa entender que não é apenas uma escolha nossa, parar estes rebeldes, mas a nossa obrigação moral. | Open Subtitles | الشعب الامريكى علية ان يفهم انة ليس قرارنا وحدنا ان نوقف هذا التمرد بل هو قرار اخلاقى ايضا |
É lindo ver que a primeira dama está ao seu lado, mas não acho que o povo americano vá esquecer isto, assim tão facilmente. | Open Subtitles | أظن أن وقوف السيدة الأولى إلى جانبك أمر رائع ولكن لا أظن أن المواطنون الأمريكيون سيسارعون في الوقوف معك كما فعلت ميلي |
É para isso que o povo americano nos mantém. | Open Subtitles | إنه من أجل هذا الغرض يقوم شعب أمريكا بدعمنا |
Se perdermos agora a boa vontade do povo americano, o Presidente não vai poder tratar de nada. | Open Subtitles | يا رفاق، هل لي بإنتباهكم رجاءًا؟ إذا أهدرنا النية الحسنة للشعب الأمريكي في الوقت الحالي |
Eu deixei claro, vezes sem conta, que adormeço todos os dias a pensar no que é que posso fazer pelo povo americano. | TED | وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي. |
Quero que o povo americano saiba quem fez isto. | Open Subtitles | أريد للشعب الأمريكي أن يعرف من فعل هذا |
Acho que as pessoas que mentem voluntária, propositada e alegremente ao povo americano para denegrirem a reputação de alguém deveriam, tal como um criminoso sexual, ser obrigadas por lei a andar com esse aviso para o resto da vida. | Open Subtitles | أظن أن الناس الذي يكذبون عن سابق عمد, وإصرار وبكل ابتهاج على الشعب الأميركي للنكاية بسمعة شخص والإضرار به |
Esta noite, posso anunciar ao povo americano e ao mundo que os Estados Unidos puseram em marcha uma operação que matou Osama Bin Laden, o líder da Al-Qaeda e um terrorista responsável pelo assassínio de milhares de homens, mulheres e crianças inocentes. | Open Subtitles | الليلة بإمكاني أن أبلغ الشعب الأميركي وللعالم, بأن الولايات المتحدة ٌقامت بعملية أدت لمقتل بن لادن, |
Francamente, estou exausto. E sei que o povo americano também está. | Open Subtitles | أنا مُرهق بصراحة، وأعلم أنّ الشعب الأميركي كذلك أيضاً. |
Talvez tenha receado que o povo americano pudesse vir a descobrir que James R Bath fora o administrador financeiro dos Bin Laden no Texas. | Open Subtitles | ربما كان قلقا من أن يكتشف الشعب الأمريكى أن فى مرة من المرات كان جيمس آر باث |
O povo americano quer seguir em frente, mas como este partido está tão dividido em tantas questões, a escolha dum candidato à vice-presidência... pode bem revelar-se... o factor de unificação para os delegados desta convenção. | Open Subtitles | الشعب الأمريكى جاهز لجدول أعمال جديد لكن لأن هذا الحزب مقسم الى العديد من القضايا اختيار نائب الرئيس المُرشح قد يكون |
Que o povo americano não está a cuidar do seu próprio país? | Open Subtitles | أأنت تقول ان الشعب الامريكى غير قادر على الاعتناء بوطنه ؟ |
Só quero assegurar ao povo americano que Alcatraz persiste à prova de fugas. | Open Subtitles | أردت فقط ان أطمأن الشعب الامريكى بأنة سجن ألكتراذ دليل على أنة |
Não descansarei até ter restaurado a fé que vocês depositaram nesta administração, e posso demonstrar-vos, povo americano, que visto o manto da responsabilidade, respeitosamente e com profunda humildade." | Open Subtitles | لن ارتاح إلا بعد أن أحافظ على إيمانكم بهذه الادارة ويمكنني أن أؤكد لكم أيها الأمريكيون |
Juntos não podemos falhar porque não há força na Terra que pode competir com a vontade e o espírito do povo americano. | Open Subtitles | سويّةً من المستبعد أن نخفق فليس هناك من قوّة على اﻷرض تعادل إرادة و همّة شعب أمريكا |
O relatório conclui que o povo americano, quer alguém que exprima com clareza toda a raiva que sente. | Open Subtitles | لذا يلخص فكرة التقرير إلى أن الشعب الأمريكي يريد شخصاً يقوم بالتعبير عن حالة الغضب لهم |
O povo americano ainda não viu o filme feito por Zapruder; | Open Subtitles | و الرأي العام الأميركي حتى الآن لم يشاهد فيلم ذابرودير لماذا ؟ |
Tenho de me dirigir ao povo americano. | Open Subtitles | -يجب أن أُخاطبَ الشعبَ الأمريكيّ -سيّدي، علينا أن نقومَ بالإخلاء |
Independentemente do tempo que leve a ultrapassar... ..esta invasão premeditada... ..o povo americano, na sua justa capacidade... | Open Subtitles | ومهما طالت هذه الازمة يجب علينا التغلب عليها الشعب الامريكي في عقيدته |
Se nós piratearmos uma empresa chinesa e roubarmos os seus segredos, se piratearmos um gabinete governamental em Berlim e roubarmos os seus segredos, isso tem menos valor para o povo americano do que ter a garantia de que os chineses não podem ter acesso aos nossos segredos. | TED | إذا إخترقنا التجارة الصينية وسرقنا أسرارهم إذا هاجمنا مكاتب الحكومة في برلين وسرقنا أسرارهم لذلك أهمية اقل للأمريكان من التأكد من أن الصينين لن يستطيعوا النفاذ إلى أسرارنا. |
É uma enorme honra apresentar ao povo americano, e a todas as pessoas em todos os lugares do planeta, as duzentas finalistas da "Lotaria". | Open Subtitles | انه لشرف كبير لي ان اقدم للشعب الامريكي والشعوب في كل بقاع الارض المئتي سيدة المتأهلة لليانصيب |
E ao povo americano, deixem-me dizer que tem sido o privilégio da minha vida servir-vos. | Open Subtitles | وللشعب الأمريكي دعوني أقول بأنه كان إمتيار حياتي بأن أخدمكم |