Quando comecei a passar casualmente perto do prédio dela dirigia-me a águas desconhecidas. | Open Subtitles | ..حينما بدأت، تعرفون عرضت تركيب ماضى بنايتها كنت أترأس فى بعض المياه المجهولة |
Vá ao prédio dela. | Open Subtitles | اذهبي الي بنايتها لو انها لازالت باللعبة |
A minha amiga encontrou um atrás do prédio dela... e estávamos a tentar encontrar-lhe uma casa... pusemos no Facebook, mas ainda ninguém o reclamou, por isso... | Open Subtitles | ـ صديقتي وجدت واحد خلف بنايتها وكنا نحاول أن نجد له مأوى، وكما تعلم الفيسبوك، .. |
Mas este é o prédio dela, certo? | Open Subtitles | و لكن هذه هي بنايتها أليس كذلك ؟ |
Ninguém quer destruir o prédio dela. | Open Subtitles | لم يكن أحد يرغب في تدمير مبناها |
Manda uma patrulha para o prédio dela, caso os amigos do Cavallo apareçam. | Open Subtitles | وضع سيارة دورية خارج مبناها للأيّام القادمة، في حال كان لدى (كافالو) أصدقاء |
Olhe, uma garota do prédio dela foi assassinada. | Open Subtitles | أنظر، فتاة في بنايتها اغتيلت. |
Uma senhora informa julgar ter ouvido tiros no prédio dela, na rua Eduardo Dato, 18. | Open Subtitles | أبلغت إمرأة عن سماعها ما قد يكون طلقة نار في بنايتها (العنوان : |
Aquele ali é o prédio dela. | Open Subtitles | ها هي بنايتها |
- O porteiro do prédio dela confirmou que o Santos a visitou há duas noites atrás. | Open Subtitles | - أكّد البوّاب في مبناها أنّ (سانتوس) زارها قبل ليلتين. |