Tens de ser tu, Príncipe Zuko. | Open Subtitles | يجب أن يكون أنت يا أمير زوكو شرف غير مشكوك فيه ؟ |
São apenas luzes celestiais, nós já percorremos este caminho Príncipe Zuko. | Open Subtitles | لابد إنه من أضوائك,فقد جئنا هنا من قبل, أمير (زوكو). |
Príncipe Zuko, só passou uma semana desde o teu exílio. | Open Subtitles | أمير زوكو لم يمض سوى أسبوع على نفيك |
Frutas frescas, Príncipe Zuko? | Open Subtitles | طعام طازج يا سمو الأمير زوكو ؟ |
Príncipe Zuko, passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | سمو الأمير زوكو, هل هناك شيء خاطئ ؟ |
Sabes, Príncipe Zuko, o destino é uma coisa engraçada. | Open Subtitles | أتعلم أمير زوكو, المصير شيء مضحك |
Nunca pensei encontrar-te aqui, Príncipe Zuko. | Open Subtitles | لم أتخيل أبداً أن أجدك هنا أمير زوكو |
Príncipe Zuko, tens mesmo de provar este bolo! | Open Subtitles | أمير زوكو يجب أن تجرب هذه الكعكة |
Príncipe Zuko, tu viveste entre os habitantes do Reino da Terra. | Open Subtitles | أمير زوكو كنت بين عامة مملكة الأرض |
Pensa. De qualquer forma o Príncipe Zuko e a Nação do Fogo estão constantemente a encontrar-nos. | Open Subtitles | فكروا بالأمر , بطريقة ما يتمكن أمير (زوكو) و أمة النار من إيجادنا كل مرة |
Há novidades, Príncipe Zuko, mas podes não gostar delas. Não te chateies muito. | Open Subtitles | حسناً, هنالك أخبار , أمير (زوكو) لكن من الممكن ألا تحبها فلا تغضب كثيراً. |
Confirmaram que o Príncipe Zuko teve o Avatar, mas deixou-o fugir. | Open Subtitles | ...وقد أكدوا أن أمير (زوكو) إحتجز الآفاتار و تركه يهرب... |
Na verdade, disseram. Asseguro-te que é um assunto da maior importância, Príncipe Zuko. | Open Subtitles | في الواقع, لقد طلب أحدهم و أؤكد لك أنها مسألة مهمة (أمير (زوكو |
Príncipe Zuko, o orgulho não é o oposto de vergonha, mas sim a sua fonte. | Open Subtitles | أمير (زوكو) ، الكبرياء ليست عكس الخزي بل هي مصدره |
Príncipe Zuko? O que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | أمير زوكو, ماذا تفعل هنا ؟ |
Príncipe Zuko, está toda a gente à sua espera. | Open Subtitles | سمو الأمير زوكو, الجميع بإنتظارك |