Contas-me a história do início até agora nas tuas próprias palavras? | Open Subtitles | هل يمكنك شرح القصة كاملة من البداية للنهاية بكلماتك الخاصة؟ |
Quando sentires as tuas próprias palavras, começa a dactilografá-las. | Open Subtitles | و عندما تبدأ بلأحساس بكلماتك ستبدا بطباعتها |
Steve, peço-lhe que explique, pelas suas próprias palavras, exatamente o que aconteceu. | Open Subtitles | ستيفي, أريدك ان تشرح لنا بكلماتك مالذي حدث بالضبط |
Utilizando as suas próprias palavras, pode dizer-me porque está aqui? | Open Subtitles | في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟ |
Para que o assistente que de alguma maneira pensa que somos incapazes se possa engasgar nas próprias palavras ao fim do dia. | Open Subtitles | كي نجعل المشرف الذي يرانا عاجزين يختنق بكلماته في نهاية هذا اليوم |
Vamos deixar que o Gabriel conte o que aconteceu nas suas próprias palavras. | Open Subtitles | هل تعرف دعونا نترك جبريل يحكى القصة بكلماته الخاصة |
Moldaram as minhas próprias palavras como um laço acima meus pés sabendo que meu edital não poderia ser revertido, mas o Deus vivo, o Deus de Daniel, livrou-o da minha mão. | Open Subtitles | لقد تلاعبتم بكلماتي وجعلتموها كفخ أمام قدمي ومعرفتكم بأن أوامري لا يمكن تغييرها لكن الإله الحي إله "دانيال"ا |
Com as minhas próprias palavras. | Open Subtitles | بكلماتي الخاصة. أريد أن أراه. |
"Nas suas próprias palavras, a diferença entre o homem ético e o moral." | Open Subtitles | "عرف بكلماتك الخاصة، الفرق بين الأخلاق والآداب." |
E, Sr. Macklin, deixe-me lembrá-lo de suas próprias palavras: | Open Subtitles | و سيد ماكلين دعني أذكرك بكلماتك |
Preciso que responda nas suas próprias palavras. | Open Subtitles | أريدك أن تُجيب على أسئلتي بكلماتك. |
É um feitiço tão potente que atinge uma taxa teórica de nas suas próprias palavras, 98 por cento de mortalidade. | Open Subtitles | ..وهو منحة فعالة وقد حقق معدل نظري كبير بالنسبة لـ "بكلماتك "فتاكة بنسبة %98 |
Agora, diz-me pelas tuas próprias palavras, Cetim, em certas noites da última Garethstide, participaste, embora eu acredite na tua inocência, em frenéticas... ..nuas e obscenas... ..orgias satânicas com teu mestre, | Open Subtitles | الآن, قل لي بكلماتك أنت، هل قمت... في إحدى الليالي الماضيات -أقبل إجابةً بالسكوت أو |
Condenado pelas suas próprias palavras. | Open Subtitles | مدان بها بكلماته |
Responderei pelas minhas próprias palavras. | Open Subtitles | سأجيب بكلماتي الخاصة. |