Tu próprio disseste que ele prefere enterrar o arquivo a envergonhar o departamento, mas se for entre a sobrevivência dele e a tua, o que achas que ele escolhe? | Open Subtitles | قلتها بنفسك بأنه سيفضّل دفن ذلك الملف على أن يفضح دائرة الشرطة أثناء عهدته لكنه سيفضّل فضحك في سبيل بقائه |
Vá lá, tu próprio disseste que é incorreto negarem-me admissão por causa do Louis. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك أنه ليس صحيحا ً بأن يتم رفض طلبي بسبب شخص ما ينتقم من لويس |
Não bate certo... Tu próprio disseste que não fazia o teu género, Finn. | Open Subtitles | كلا, قلتها بنفسك يا فين هذا ليس من رسوماتك الطبيعية |
Tu próprio disseste que estas pessoas deviam estar a fazer exigências. | Open Subtitles | لقد قلت قلتها بنفسك ان هؤلاء الناس يجب ان يُـطالبوا بشيء |
Tu próprio disseste que, se não encontrarmos o Hannibal Bates, vais preso por um crime que não cometeste. | Open Subtitles | أنظر، لقد قلتها بنفسك لو لم نجد (هانيبال بيتس) سوف تذهب للسجن .. لجريمة لم ترتكبها |
Tu próprio disseste que usais o áspero. | Open Subtitles | قلتها بنفسك لديك النوع الخشن في الحمام |
Tu próprio disseste que o fim da guerra está próximo. | Open Subtitles | قلتها بنفسك - الحرب أنتهت لماذا يخاطر بكل شيء الآن؟ |
Tu próprio disseste que estou a jogar o melhor golfe da minha vida. | Open Subtitles | -هيا, لقد قلتها بنفسك -ألعب أحسن لعبة في حياتي |