"próprio sangue" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لحمك ودمك
        
    • دمائه
        
    • دمه
        
    • دمها
        
    • دمائك
        
    • دمائهم
        
    • دمائي
        
    • بدمائه
        
    • بدمها
        
    • بدمائهم
        
    • بدمك
        
    • بدمه
        
    • من دمائها
        
    Não podes matar o teu próprio sangue. Open Subtitles كلا يجب أن لا تقتل أبنك الذى من لحمك ودمك
    Quem pagava o resgate está coberta com o próprio sangue. Open Subtitles الرجل الذي سيدفع فديتها يستلقي في بركة من دمائه
    Inseriu logo uma seringa no seu braço, tirou de si o seu próprio sangue e transferiu-o para a irmã. TED حيث قام على الفور بإدخال إبرة في ذراعه، لسحب دمه ونقله لها.
    Só vou estraçalhá-la e deixá-la a afogar-se no próprio sangue. Open Subtitles سوف أمزقها إلى قطع صغيرة و سأتركها فى دمها
    E eu corto-te a garganta, penduro-te e tu afogas-te no teu próprio sangue! Open Subtitles سأقطع رقبتك وأعلقك رأسا على عقب ستغرقين وسط دمائك
    Eles tinham-se afogado no próprio sangue. Estavam a sofrer. Aliviei-lhes a sua dor. Open Subtitles كانوا سيغرقون في دمائهم كانوا يعانون، أنا عجلت الأمر
    Estava a asfixiar-me no meu próprio sangue. Sabia que ia morrer. Open Subtitles كانت دمائي تخنقني، أدركت أنّي على شفير الموت
    Cortou os pulsos e escreveu o seu nome na parede... com o próprio sangue, antes de morrer. Open Subtitles لقد شقّ معصميه و كتب إسمك على الحائط بدمائه قبل أن يموت
    Fico vendo aquela mulher. A sua nuca. A sua cabeça mergulhada no próprio sangue. Open Subtitles أستمر برؤية تلك المرأة ومؤخرة رأسها وشعرها ملتصق بدمها على السجادة
    Há anos que me escreves cartas dizendo que não te sentes integrada no teu próprio sangue. Open Subtitles لسنوات، كنتِ تكتبين لي رسائل تقولين فيها أنك تظنين أن ليس لك مكانه حقيقيه بين عائلتك من لحمك ودمك
    E, pior de tudo, uma filha que manda o seu clã de rapazes matar-me, o meu próprio sangue, a cada oportunidade que encontra! Open Subtitles وأسوأ من هذا كله ابنة ترسل علي عشيرتها الخيرة صبيان كبار لقتلي ، لحمك ودمك
    Transformar alguém do teu próprio sangue num vampiro. Open Subtitles تحويل قريبة لك من لحمك ودمك إلي مصاصة دماء!
    Quem pagava o resgate está coberta com o próprio sangue. Open Subtitles الرجل الذي سيدفع فديتها يستلقي في بركة من دمائه
    Por fim, o perdedor recua numa água já rosa do seu próprio sangue. Open Subtitles في نهاية المطاف ، يتراجع الخاسر لمجرى مائي لونه وردي بالفعل من دمائه نفسها
    Renasci então com um coração cheio e enterrei-o no seu próprio sangue. Open Subtitles وكبرت مرة أخرى بقلب جديد ودفنته فى دمائه
    Ele sufocou no próprio sangue e morreu às 00 e 37. Open Subtitles لقد غرق في دمه و تم إعلان وفاته في الثانية عشرة و 37 دقيقة بعد منتصف الليل
    Merda! Nem sequer posso contar com o meu próprio sangue. Open Subtitles هراء, لا تستطيع الاعتماد حتى على من هم من دمه
    E o puto ali estendido, a engasgar-se no próprio sangue. Open Subtitles والطفل هو مجرد وضع هناك، وانه هو الاختناق على دمه.
    Parece que, quando estava a morrer, escreveu com o dedo mergulhado no próprio sangue, a inicial do nome do assassino: Open Subtitles لقد كتبت باطراف اصبعها وعليه دمها الأحرف الأولى للقاتل, جاكلين دى بيلافورد
    O tecido dos seus pulmões vai sangrar, e vocês vão afogar-se no próprio sangue. Open Subtitles الأنسجة في رئتيك ستدمي، وستغرق في دمائك.
    A única forma que tinhamos de parar aquelas criaturas era usar o próprio sangue para transformar a sua prole. Open Subtitles الطريقة الوحيدة اللتي يمكننا بها ان نوقف بها هذه المخلوقات كان بأستخدام دمائهم لتحويل أبنائهم
    A destilação do meu próprio sangue, e eu fui guiado até si. Open Subtitles , خلاصة من دمائي لقد أرشدت إليك
    Enviou uma demo ao Ryan, com algumas folhas de acordes escritas com o próprio sangue. Open Subtitles لقد أرسل لـ ريان شريطه التجريبي و بعض النوتات الموسيقية التي كتبها بدمائه
    Estavas na prisão, enquanto ela estava deitada de bruços numa poça do seu próprio sangue. Open Subtitles أنت كنتَ في السجن و هي في تلك اللحظة كانت تسبح بدمها
    Agora estas pessoas estão a pagar o preço, esventradas com o vosso nome escrito no próprio sangue. Open Subtitles والآن ، هؤلاء الناس هم من ... يدفعون الثمن مُزقوا إرباً ، وكتب اسمكم بدمائهم
    A tua cabeça num saco de plástico. Abafando-se no seu próprio sangue! Open Subtitles رأسكبداخلكيسمنالبلاستيك، فسيحدث إنسداد بدمك اللعين
    Supomos que o assassino escreveu com o seu próprio sangue. Open Subtitles لذا نخمّن أن القاتل قد كتب الملحوظة بدمه.
    Tem uma famosa pintura de um pelicano que as pessoas acreditam, que em tempos de fome, alimentava os seus filhos com o próprio sangue. Open Subtitles تعرض لوحة شهيرة للبجعة التي كان الناس يعتقدون أنها قد تطعم صغارها من دمائها في فترة المجاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more