"próxima jogada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطوتنا التالية
        
    • خطوته التالية
        
    • اللعبة القادمة
        
    • بخطوته التالية
        
    • بخطوته التاليه
        
    • خطوتها التالية
        
    • نقلتنا القادمة
        
    A nossa próxima jogada é apreendermos a carrinha. Open Subtitles إذا خطوتنا التالية هي تقتيش وحجز تلك السيارة
    - Então, qual é a próxima jogada? Open Subtitles إذاً ما هي خطوتنا التالية ؟
    Está a planear a próxima jogada e a jogada a seguir a essa e a jogada a seguir a essa. Open Subtitles يفكر في خطوته التالية... والخطوة بعدها ثمّ الخطوة بعدها
    Se o Shane estava mesmo a trabalhar com o Silas, é possível que estivesse a ajudá-lo a planear a sua próxima jogada. Open Subtitles إن كان (شين) يعمل مع حقًّا (سايلس) فكان يساعده على إجراء خطوته التالية
    Procuramos a próxima jogada. Open Subtitles وسننتظر اللعبة القادمة
    Wickes é um jogador de xadrez. Não me surpreende que ele esteja a dar um tempo antes de sua próxima jogada. Open Subtitles لا يفاجأني أنه يستغرق بعض الوقت قبل أن يقوم بخطوته التالية.
    Não vamos esperar que ele faça a próxima jogada. Open Subtitles نحن لن ننتظر في الجوار لقيامه بخطوته التاليه
    Ainda temos a Evie Cho e o polícia. Não sabemos qual é a próxima jogada deles. Open Subtitles أجل، ما يزال هناك (إيفي تشو) وشرطيها لا نعلم ما خطوتها التالية
    Publicaremos a nossa próxima jogada hoje. Open Subtitles ننشر نقلتنا القادمة اليوم.
    - Então, qual é a próxima jogada? Open Subtitles اذاً، ما هي خطوتنا التالية ؟
    Espera, a Rebekah tem o Damon. A nossa próxima jogada devia ser encontrá-lo. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، (ريبيكا) تأسر (دايمُن) لا بدّ أن تكون خطوتنا التالية إيجاده
    Essa é a nossa próxima jogada. Open Subtitles هذه هي خطوتنا التالية
    Estamos à espera que faça a próxima jogada. Open Subtitles ونحن لا نزال ننتظره ليقوم بخطوته التاليه
    - O Pete anunciou a próxima jogada. Open Subtitles -اتصل "بيت" تواً بشأن نقلتنا القادمة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more