"próximo alvo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهدف التالي
        
    • الهدف القادم
        
    • هدفه التالى
        
    • ضحيته التالية
        
    • هدفك التالي
        
    • هدفه التالي
        
    • هدفه القادم
        
    • هدفه المقبل
        
    • هدفهم التالي
        
    Se conseguirmos encontrar o próximo alvo e vigiá-lo, talvez possamos apanhar este tipo. Open Subtitles أعني، إن وجدنا الهدف التالي وراقبناه، فلربّما يمكننا القبض على القاتل
    Se conseguirmos encontrar o próximo alvo e mantê-lo sob vigilância, talvez possamos apanhar este tipo. Open Subtitles أعني، إن وجدنا الهدف التالي وراقبناه، فلربّما يمكننا القبض على القاتل
    Assim que ela acabar, vou ser o próximo alvo. Obviamente, não quero isso. Open Subtitles عندما تتخلص منهم سوف أكون الهدف التالي من الواضح،أنا لا أريد ذلك.
    Tom, diga-me agora mesmo... quem é o próximo alvo deles? Open Subtitles توم ، أخبرني الآن.. من هو الهدف القادم ؟
    Como é que soubeste que esse Benedek seria o próximo alvo? Open Subtitles هل يمكن بأن أسألك كيف عرفت هذا الرجل بأنه الهدف القادم
    Encontramos o próximo alvo. Open Subtitles لأننا وجدنا هدفه التالى. لقد وضعه بجريدة الغد.
    E se ele se mantém no padrão, provavelmente já escolheu o seu próximo alvo. Open Subtitles وإن كان سيواصل اتباع نمطه فهو اختار ضحيته التالية على الأرجح
    Será ela o próximo alvo da agência? Open Subtitles هل تعتقد أنها قد تكون الهدف التالي للوكالة؟
    É provável que o próximo alvo seja público e corrupto. Open Subtitles إذن، الهدف التالي شخص مشهور ومعروف بفساده
    Tememos que saibam de vocês dois, e que sejas o próximo alvo. Open Subtitles الان يعلمون بشأنك وهانك فانتي الهدف التالي
    - Podes ser o próximo alvo. Open Subtitles من الممكن ان تكون الهدف التالي
    Vocês descobriram o próximo alvo do nosso suspeito. Open Subtitles أعتقد أنكم وجدتم الهدف التالي لمشتبهنا
    Vai ser o próximo alvo. Open Subtitles سيكون ذلك الهدف التالي للفريق.
    Colocaremos uma bruxa ao cuidado delas, e vocês farão com que ela seja o próximo alvo. Open Subtitles سنضع ساحرة بحمايتهم إجعلوها الهدف القادم بلعبتكم
    Temos informações que a baixa de Chicago é o próximo alvo, e planeiam detonar uma "Bomba Radioactiva". Open Subtitles لدينا معلومات ان وسط مدينة "شيكاغو" هي الهدف القادم وهم يخططون إلى إستخدام قنبلة كبيرة.
    Não sei, mas com base nesta lista, já sei quem é o próximo alvo. Open Subtitles لا أدري، لكن إستناداً علي القائمة أنا متأكد أنّني أعلم مَن الهدف القادم
    Olhem. "Leo", pode ser o próximo alvo. Open Subtitles إنظرى الى هذا " ليو " قد يكون هذا هو هدفه التالى
    Pensei que poderia fazer de mim o seu próximo alvo. Open Subtitles فكرت أنه سيجعلني ضحيته التالية
    Quando começaste a ser simpática comigo naquela noite, apercebi-me que eu era o teu próximo alvo, portanto comecei a minha partida da Noite das Bruxas, tornar realidade os teus maiores medos. Open Subtitles في اللحظة التي بدأتي بالتصرف بلطف معي تلك الليلة ادركت بأني كنت هدفك التالي لذلك بدأت بعمل خدعتي للهالويين
    Só espero que ele não encontre o próximo alvo primeiro. Open Subtitles أتمنى ألا يعثر هو على هدفه التالي قبل هذا
    Tudo o que lhe posso dizer é que esta escultura é o próximo alvo, Open Subtitles كل ما يمكنني قوله لك أن تلك المنحوته هي هدفه القادم
    Precisamos de determinar qual é o próximo alvo. Open Subtitles نحن بحاجة لتحديد هدفه المقبل
    Não quero ser o próximo alvo da Defesa. Open Subtitles وزارة الدفاع لا تحتاج إلى سبب لكي تدخل في الحرب و لا أريد ان أكون هدفهم التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more