O próximo que se mexer, vou cortá-lo ao meio. | Open Subtitles | الشخص التالي الذي يقفز هو من سيتعرض للقطع |
O próximo que ligar o celular no meu tribunal... será detido por desacato. | Open Subtitles | الشخص التالي الذي سوف يرن هاتفه الخلوي في محكمتي سوف يعاقب |
Juro por Deus que o próximo que vai ficar sem a braçadeira... vou ser eu. | Open Subtitles | فأنا اقسم بقبرك انا الشخص التالي الذي سيغضب سيكون انا |
Há alguém que tenha tido alguma desavença consigo, ou, talvez, alguém próximo que precisasse do dinheiro agora? | Open Subtitles | أهناك أيّ شخص ربّما يحمل ضغينة تجاهكِ، أو ربّما شخص قريب منكِ يحتاج للمال الآن؟ |
Juro por Deus, que dou uma coronhada ao próximo que disser "travessuras". | Open Subtitles | أحلف بالله أنا ساسدد مسدس الي الرجل القادم الذي يقول، ممارسات. |
Isto é o mais próximo que posso estar da História. | Open Subtitles | وهذا أقرب ما يمكنني الوصول إليه لدخول التاريخ |
Já está próximo que chegue. Pára agora. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، انه قريب بما فيه الكفاية. |
O próximo que disser alguma coisa vai levar com um tiro no cérebro. | Open Subtitles | الشخص التالي الذي سوف يقول ائ شئ سوف يحصل على طلقة ناسفة في مخه |
O próximo que me perguntar, leva uma bengalada! | Open Subtitles | الشخص التالي الذي سيسالني بهذا الخصوص سيضرب على رأسه بهذه العصا |
O próximo que tentar tirar isto de mim... tem que me matar primeiro. | Open Subtitles | الشجص التالي الذي سيحاول أخذ هذا منّي فسوف يكون عليهِ لقتلي لكي يأخذه. |
E o próximo que me chamar "Gutter Ball" vai perder alguns dentes. | Open Subtitles | والشخصُ التالي الذي سيناديني بـ"كرةُ البولينغ" سوف يخسرُ بعضاً من أسنانِهِ |
O próximo que cometer um erro, lá estaremos. | Open Subtitles | التالي الذي سيقع في الخطأ سنكون بالمرصاد |
O próximo que perguntar pelo denominado Polícia Covarde será banido das conferências de imprensa durante um ano. | Open Subtitles | الصحفي التالي الذي سيسألني عن المدعو "الشرطي المتهرّب"... سيُحظر حضوره كل المؤتمرات الصحفية لمدة سنة |
O próximo que falar sem levantar a mão... Sou meio judia, e o que interessa o que sou? | Open Subtitles | الشخص التالي الذي يفتح افوامهم بدون ان يرفعوا ايديهم . |
O próximo que me chamar bastardo, corto-lhe fora as mãos. | Open Subtitles | سأبتر يد التالي الذي ينعتني بابن دهاليز |
O próximo que tentar tirar-me o distintivo, de uma forma ou de outra, vou fazer com que se arrependa. | Open Subtitles | الرجل التالي الذي سيحاول آخذ درعي... بطريقة أو بأخرى، سأجبره على أكله. |
Há alguém, próximo, que já não vês há algum tempo. | Open Subtitles | هناك شخص قريب منكِ جدا شخص لم تشاهديه منذو مدة |
Há alguém que possa estar ressentido consigo, ou alguém próximo que precisasse de dinheiro agora? | Open Subtitles | أهناك أيّ شخص ربّما يحمل ضغينة تجاهكِ، أو ربّما شخص قريب منكِ يحتاج للمال الآن؟ |
Também quero acrescentar que o próximo que me abraçar terá o pescoço partido. | Open Subtitles | اريد ايضا ان اضيف الشخص القادم الذي سيحضنني سأكسر رقبته |
O próximo que fizer isso, vai usar as cuecas como chapéu. | Open Subtitles | الشخص القادم الذي سيفعلها سيرتدي سرواله الداخلي كقبعة. |
Aquela casa é o mais próximo que posso chegar deles. | Open Subtitles | هذا المنزل هو أقرب ما يمكنني الوصول إليهم. |
Mas isso é o mais próximo que conseguirás chegar... ao precioso Santuário Perdido de Zaga-bah-bah-bah... | Open Subtitles | لكن ذلك قريب بما أنك لن تحصل على التمثال الثمين لزاغاوا |