"próximo verão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصيف القادم
        
    • الصيف المقبل
        
    No próximo verão, vou andar a passear pelo Central Park. Open Subtitles احضر الصيف القادم . ساخذك للمشي في المنتزه الرئيسي
    Realizou-se uma em Detroit no verão passado, e haverá outra no próximo verão, no Henry Ford. TED الذي تم عقده مؤخراً في ديترويت .. في الصيف الماضي وسوف يعقد الصيف القادم في هنري فورد
    O mau é que se ele tiver 4.000 francos, no próximo verão, o caso dele pode ter sucesso. Open Subtitles الأمر السيء في حال حصل على 4000 فرانك قد ينجح مشروعه في الصيف القادم
    Porque podemos continuar a torcer até ao próximo verão. Open Subtitles لأنه يمكننا أن ندير السكين حتى الصيف المقبل.
    Parabéns, tu tens talento, vamos para o próximo verão. Open Subtitles تهانينا ، لديك موهبة سنراك في الصيف المقبل.
    Vejo-vos no próximo verão, prometo. Open Subtitles سوف أراكم يا شباب الصيف القادم أنا أعدكم
    No próximo verão, pessoas de toda a parte... irão parar e admirar. Open Subtitles الصيف القادم الناس في كل مكان سيتوقف ويحدق
    "Grande Gordo Mentiroso" está em exibição como o filme que não podemos perder no próximo verão. Open Subtitles الكذاب السمين الكبير سيكون مرغوب كحدث الصيف القادم الواجب مشاهدته
    E falando de filmes, dentro de poucos dias iremos filmar... a sensação do próximo verão... Open Subtitles والكلام عن الأفلام، الان في بضعة أيام نحن سنبدأ بالتصوير الصيف القادم تعالي , اتبعني
    Vamos casar no próximo verão, em França, na casa dos meus pais. Open Subtitles سوف نتزوج في الصيف القادم في بيت والداي في فرنسا
    Deixe uma mensagem. Ligo-lhe no próximo verão. Open Subtitles اترك رسالة سأقوم بالرد عليك الصيف القادم
    Podes vir passar o próximo verão connosco. Open Subtitles ستأتين الى هنا في الصيف القادم وستقضينه معنا
    No próximo verão, querem ir caçar um elefante. Open Subtitles الصيف القادم سوف يذهبون لإطلاق النار بعض الأفيال
    No próximo verão, talvez, devíamos ir viajar e visitar a Terra Sagrada. Open Subtitles ربما في الصيف القادم سنقود مُتجهون لزيارة الأراضي المقدسة
    O que é isto? Para estar pronto no próximo verão, temos de começar agora. Open Subtitles لِكي يَكُونَ جاهزَ الصيف القادم نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ الآن.
    Eles basicamente fizeram uma má versão do guião, e vai sair no próximo verão. Open Subtitles إنهم فى الأصل قاموا بعمل نسخة سيئة من النص وسُتنشر الصيف القادم
    Era para termos a nossa lua de mel no próximo verão, com as crianças. Open Subtitles من المفترض أن نذهب إلى شهر عسلِنا في الصيف القادم مع الأطفال
    E se quiseres, se não estiveres a fazer nada no próximo verão e quiseres voltar aqui para trabalhar haverá uma posição de gerente à tua espera. Open Subtitles و , اذا لم يكن لديك شيء , في الصيف القادم تعالي إلى هنا للعمل هناك منصب مدير ينتظرك
    Konnie e a sua equipa vão ter de redesenhar a câmara e voltar no próximo verão. Open Subtitles وعلى كوني وفريقه ، إعادة تصميم كاميرتهم والعودة الصيف المقبل من جديد
    E temos de ter a Wildwood Collection no próximo verão. Open Subtitles ونحن بحاجة للانتقال إلى جمع وايلد وود بحلول الصيف المقبل.
    Temos de te pôr a trabalhar no escritório, para no próximo verão não trabalhares na obra. Open Subtitles يجب أن تعتاد الذهاب إلى المكتب حتى تكون قائد الفريق في الصيف المقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more