"pra cama" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى الفراش
        
    • للفراش
        
    • الى الفراش
        
    • إلى فراشك
        
    E quando eu fui pra cama naquela sexta, eu não consegui dormir. Open Subtitles وذهبت إلى الفراش تلك الليلة,ليلة الجمعة, ولم أنم حتى لساعة واحدة.
    Não vai pra cama nem daqui a pouco? Open Subtitles لا تنوي أن تأوي إلى الفراش قريباً؟
    Saia daqui e vá pra cama. Open Subtitles بعيداً عن هناك , و إذهب إلى الفراش
    E eu tenho só mais uma hora para estudar antes de ir pra cama. Open Subtitles مما يعني أنني لديَّ ساعة واحدة فقط للتدرب قبل أن أذهب للفراش
    Muito bem, hora de voltar pra cama. Open Subtitles حسنا الوقت قد حان للعوده الى الفراش
    -Sim. -Então volte pra cama! Open Subtitles . نعم - إذن عودى إلى فراشك -
    Tudo bem, vamos pra cama. Open Subtitles حسنا دعنا نأخذك إلى الفراش هيا
    Preciso mesmo de levá-la pra cama. Open Subtitles يَجب أن آخذهَا إلى الفراش ، نعم
    Gostei que você tenha vindo aqui pra cama. Open Subtitles أمسكت بكِ تعال إلى الفراش
    Por favor, volte pra cama. Open Subtitles -أرجوك ، عد إلى الفراش
    - Por favor, volte pra cama. Open Subtitles -أرجوك ، عد إلى الفراش
    Sério? Por que você não volta pra cama, e troca o fusível amanhã? Open Subtitles ، لمَ لا تعود إلى الفراش ...
    É hora de ir pra cama. Open Subtitles انه ميعاد الذهاب للفراش
    Vai pra cama agora. Toma meio... Open Subtitles اذهبى للفراش الآن، وخذى نصف
    Venha pra cama, Laura Brown. Open Subtitles تعالي الى الفراش ، لورا براون
    Venha pra cama, querida. Open Subtitles تعالي الى الفراش ، عزيزتي
    -Sim. -Agora volte pra cama. Open Subtitles نعم - والان عودى إلى فراشك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more