| E quando eu fui pra cama naquela sexta, eu não consegui dormir. | Open Subtitles | وذهبت إلى الفراش تلك الليلة,ليلة الجمعة, ولم أنم حتى لساعة واحدة. |
| Não vai pra cama nem daqui a pouco? | Open Subtitles | لا تنوي أن تأوي إلى الفراش قريباً؟ |
| Saia daqui e vá pra cama. | Open Subtitles | بعيداً عن هناك , و إذهب إلى الفراش |
| E eu tenho só mais uma hora para estudar antes de ir pra cama. | Open Subtitles | مما يعني أنني لديَّ ساعة واحدة فقط للتدرب قبل أن أذهب للفراش |
| Muito bem, hora de voltar pra cama. | Open Subtitles | حسنا الوقت قد حان للعوده الى الفراش |
| -Sim. -Então volte pra cama! | Open Subtitles | . نعم - إذن عودى إلى فراشك - |
| Tudo bem, vamos pra cama. | Open Subtitles | حسنا دعنا نأخذك إلى الفراش هيا |
| Preciso mesmo de levá-la pra cama. | Open Subtitles | يَجب أن آخذهَا إلى الفراش ، نعم |
| Gostei que você tenha vindo aqui pra cama. | Open Subtitles | أمسكت بكِ تعال إلى الفراش |
| Por favor, volte pra cama. | Open Subtitles | -أرجوك ، عد إلى الفراش |
| - Por favor, volte pra cama. | Open Subtitles | -أرجوك ، عد إلى الفراش |
| Sério? Por que você não volta pra cama, e troca o fusível amanhã? | Open Subtitles | ، لمَ لا تعود إلى الفراش ... |
| É hora de ir pra cama. | Open Subtitles | انه ميعاد الذهاب للفراش |
| Vai pra cama agora. Toma meio... | Open Subtitles | اذهبى للفراش الآن، وخذى نصف |
| Venha pra cama, Laura Brown. | Open Subtitles | تعالي الى الفراش ، لورا براون |
| Venha pra cama, querida. | Open Subtitles | تعالي الى الفراش ، عزيزتي |
| -Sim. -Agora volte pra cama. | Open Subtitles | نعم - والان عودى إلى فراشك - |