"praga da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطاعون
        
    • آفة
        
    De um demónio que regressa para livrar a Terra da praga da Humanidade. Open Subtitles شيطان ولّد للتخلص من أرض الطاعون الأنسانية
    Estão a exterminar a praga da ganância empresarial e a suprir a retaliação aos sobreviventes do apocalipse. Open Subtitles هم ينهون الطاعون طمع متعلّق بالشركات ويزوّد الباقون على قيد الحياة الإيحاء بالعقوبة.
    É apropriado que seja a praga da escuridão a ajudar os anjos inferiores que sofreram na escuridão num sistema penal criado pelos arcanjos. Open Subtitles تركيب أنه الطاعون الظلام أن يساعد انخفاض الملائكة الذين عانوا في الظلام
    Porque mesmo quando penses que as drogas são uma praga da humanidade... .. Eu, com certeza, tenho que estar amaldiçoado por vende-la... .. Tu tomas-te o dinheiro, maldito idiota. Open Subtitles لأنك تعتقد أن المخدرات آفة البشرية وأننى لابد وأننى شخص مؤذ لأننى أبيعها لقد أخذت المال أيها الأحمق اللعين
    É uma praga da agricultura, que se encontra na planta do ananás. Open Subtitles إنّها آفة زراعية توجد على نباتات "الأناناس"
    E como não posso castigar esse vilão ordinário, nem suportar... a forma como vos trata... e a praga da sua companhia... decidi deixar para sempre esta casa. Open Subtitles كما أني لاأستطيع معاقبة هذا الشئ السئ التربية الصغير شخصياً ولا أستطيع تحمل أن أشاهد معاملتة لك ويحتقر شركتة كما لو كان الطاعون
    - Agora, com a guerra e a terrível praga da escravidão... Open Subtitles الآن مع الحرب و الطاعون الرهيب slavery--
    Temos de erradicar esta praga da nossa nação. Open Subtitles -نحن يجب أن نمسح هذا الطاعون من أمتنا
    Chega! Se é a praga da pneumonia, existem antibióticos, protocolos. Open Subtitles يكفي، إذا كان الطاعون الرئوي،
    A praga da humanidade deve ser incinerada pelo fogo do justo. Open Subtitles الطاعون البشري يجب أن يحرق
    "se a praga da lepra" Open Subtitles "ولمح، إذا كان الطاعون الجذام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more